Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fare un discorso" на русский

произносить речь
выступать с речью
произнести речь
выступить с речью
сказать речь
сказать пару слов
Толкать речь
C'è una nazione che ti aspetta... devi fare un discorso.
Ты должен произносить речь для народа.
Quindi? - Quindi dovrà fare un discorso, davanti a delle persone.
И то, что ему придётся произносить речь перед всеми.
la cerniera lampo della mia camicetta si è rotta e dovrei fare un discorso tra dieci minuti, quindi...
Просто молния на моей блузке сломалась, а я должна выступать с речью через 10 минут, поэтому...
Penso che questo significhi tipo, mostrarsi, magari fare un discorso.
Думаю, это означает, что нужно просто показаться, может произнести речь.
Otto anni fa mio padre venne qui per fare un discorso.
Восемь лет назад, мой отец пришел сюда произнести речь.
Pasquale: Deve fare un discorso?
А что, она должна произнести речь?
Vostro padre vuole fare un discorso.
Ваш отец тут желает произнести речь.
Nessuno se la prenderà se non te la senti di fare un discorso.
Никто не обидится, если ты не в настроении произносить речь.
E, naturalmente, dovrai fare un discorso.
Да, и еще тебе придется произносить речь.
Sicura di non voler fare un discorso durante il servizio funebre?
Ты уверена, что не хочешь произнести речь на панихиде?
Come faccio a fare un discorso se sto per piangere?
Как я буду произносить речь, если я буду плакать?
Ho dovuto fare un discorso.
Мне пришлось произнести речь.
Dovrai fare un discorso, ovviamente.
И тебе придётся произнести речь.
Voglio fare un discorso!
Ora posso fare un discorso?
Можно мне произнести речь?
Devo fare un discorso?
Quindi voglio fare un discorso un po' più...
Так что я хочу сделать мою речь немного более президентской.
È ora di fare un discorso da uomo a uomo.
Возможно, к тому, когда нам, мужчинам, нужно поговорить с глазу на глаз.
Immagino che vorrà fare un discorso alla commemorazione.
Полагаю, ты захочешь выступить с короткой речью на праздновании.
Dovevo fare un discorso cinque minuti fa.
Я должен был начать читать доклад 5 минут назад.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 130. Точных совпадений: 130. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo