Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "farla diventare" на русский

сделать из
сделать ее
превратить

Предложения

Allora temo che non potrò farla diventare il primo Presidente donna degli Stati Uniti.
Тогда, боюсь, я не смогу сделать из вас первую женщину Президента США.
Penso che lo studio possa farla diventare il medico che dovrebbe essere.
Я думаю наша практика может сделать из тебя врача каким ты и должна быть.
Hai fatto tutto quello che potevi per farla diventare la ragazza che volevi fosse, vero?
Да, ты сделал всё что мог чтоб сделать из неё такую, какой ты хотел её видеть, верно?
Volevo farla diventare "Schifo" Spice.
Я хотел сделать из неё Страшилу.
Fino a farla diventare tutto quel che ero.
До тех пор, пока кроме гнева от меня ничего не осталось.
Potremmo anche farla diventare una cosa regolare.
Finalmente sono brava in qualcosa, e deve farla diventare una competizione.
Наконец-то я нашла себя, а она превращает это в соревнование.
Devo farla diventare dipendente dai miei feromoni.
Нужно подсадить её на мои феромоны.
E poi arrostita fino a farla diventare croccante.
А после поджарить до хрустящей корочки.
Ma intendo farla diventare la migliore della scuola.
Но "Драконы" будут в школе лучшими.
Vuole farla diventare il suo Ispettore Abberline.
Он хочет сделать вас его Инспектором Эбберлайном.
Tanto vale farla diventare una mappa del tesoro.
Мог бы также сделать ее картой сокровищ.
Per raccontare una storia così bene da farla diventare reale.
Сочинить сказку, которая станет былью.
Magari vuole solo farla diventare coinquilina.
Наверное он хочет развести её на кондоминиум.
Ma non possiamo farla diventare un'abitudine.
Но мы не можем вводить это в привычку.
Come possiamo farla diventare una cosa positiva?
Как мы можем представить эту историю в положительном свете?
E voglio farla diventare un rifugio per gli animali da fattoria in cura.
И я превращу его в заповедник для спасённых сельскохозяйственных животных.
Se sono ancora vivo è perché crede che sappia come farla diventare Comandante.
Я жив лишь потому, что она считает, что я знаю, как сделать её вождём.
Stiamo investendo 20 miliardi di dollari a Macao per farla diventare la Las Vegas dell'Asia.
Мы вкладываем 20 миллиардов долларов в Макао, чтобы превратить его в азиатский Лас-Вегас.
Hmm! Posso farla diventare come voglio.
Я могу изменить её внешность, как захочу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 129. Точных совпадений: 129. Затраченное время: 190 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo