Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "farvi fottere" на русский

нахер
чёрту
жопу
хуй
на хрен
Tu e mamma potete andare a farvi fottere!
Ты со своей мамочкой можете идти нахер.
Beh, in questo caso potete andare entrambi a farvi fottere.
Идите вы тогда оба нахер.
"Siete solo un ammasso di reazionari isterici, e credo che dobbiate andare a farvi fottere."
Вы все сборище истеричных реакционеров и я говорю вам: идите вы все к чёрту!
Tu e il resto dei tuoi squilibrati di quella setta potete andare a farvi fottere.
Ты и кучка твоих долбанутых шизиков можете идти нахер.
Andate a farvi fottere tutti quanti!
Идите все на хуй! Спокойной ночи!
Allora dichiaro lo stato di "andate a farvi fottere".
Тогда я объявляю положение "Пошли вы на хер".
Per quanto mi piacerebbe vederti senza mutande, potete andare a farvi fottere.
Я бы с удовольствием посмотрел на тебя без штанов, но не пойти ли тебе подальше.
Va bene, fate tutti un respiro profondo... e poi andate tutti a farvi fottere.
Хорошо, давайте сделаем глубокий вдох а потом идите все нахрен.
Perché andate pure a farvi fottere anche voi.
К черту вас всех, вот почему.
Perché non andate a farvi fottere?
Не пойти бы вам на хрен?
E andatevene tutti a farvi fottere!
И идите-ка вы все в жопу!
Quello che deve sapere è che potete andare entrambi a farvi fottere!
Хорошо, ему нужно знать следующее - вы оба можете идти на хрен!
Perché non andate a farvi fottere?
А не пошел бы ты нахер?
Anzi, magari torna da Crowley e dirgli che potete entrambi andare a farvi fottere.
А лучше возвращайся к Кроули и передай, что вы оба можете идти в жопу!
Perché non andate a farvi fottere?
Да пошли вы все на х !
Quindi andate a farvi fottere voi, Dio e tutti quelli che stanno in mezzo!
Так что к черту вас, к черту Бога, и всех остальных туда же!
"Per la giustizia andate in un bordello, Se volete farvi fottere, andate in tribunale."
"За справедливостью идите в публичный дом. Хотите, чтоб вас поимели - идите в суд."
Siete pronti a farvi fottere?
Altrimenti, andate a farvi fottere.
Тогда я поеду в полицию.
Beh, allora andate a farvi fottere tutti e due.
Ну тогда нахер вас обоих.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 52. Точных совпадений: 52. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo