Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fatto rapire" на русский

похитили
похищен
Ma ha fatto rapire un bambino per salvarsi.
Но вы должны были похитить маленького мальчика, чтобы скрыть это.
Se ha fatto rapire Grace da qualcuno, ci condurrà direttamente a loro.
Если он приказал кому-то похитить Грейс, то приведёт нас прямо к ним.
Mi ha fatto rapire rhe la Corte Suprema avrebbe approvato la mia derisione.
И он заверил меня, что Верховный Суд примет мою сторону.
Ho fatto rapire Tony e Drake, Shawn.
Тони и Дрейка похитили, Шон.
Ha fatto rapire la nipote di Russell.
У него внучка Рассела Они ищут ее сейчас.
Wade Kinsella, hai fatto rapire il mio fidanzato.
Уэйд Кинселла, из-за тебя моего парня похитили.
Non mi ha fatto rapire e trascinare oltre il confine - solo per offrirmi un lavoro.
Вы похитили меня и перетащили через границу штата только для того, чтобы предложить работу.
Perché Fantomas ti avrebbe fatto rapire stanotte,
А почему Фантомас похитил тебя ночью, если ты соврал?
Hai fatto rapire il tuo stesso figlio, ma non sembra... da te inseguire obiettivi così facili.
Ты велел им похитить своего собственного сына, вот только выглядит это недостойно тебя, цели мелковаты.
Tesoro, quell'uomo ti ha fatto rapire.
Милый, этот человек похитил тебя.
Mi ha fatto rapire.
Однажды она меня похитила!
Ha fatto rapire sua moglie?
Вы похитили свою жену?
Mi hai fatto rapire?
E ha fatto rapire il proprio figlio?
И похитил собственного сына?
Perché ha fatto rapire suo figlio?
Почему его сын похищен?
Perché ha fatto rapire suo figlio?
Зачем красть собственного сына?
Vediamo, mi hai appena fatto rapire da una sociopatica furiosa.
Дай подумаю: благодаря тебе меня похитила бешеная психопатка.
Sua Maestà, lei mi ha fatto rapire da dei licantropi.
Ваше Величество, по вашему приказу меня похитили оборотни...
Senti da che pulpito, dalla donna che ha fatto rapire e torturare suo figlio.
И подобное осуждение исходит от женщины которая похитила и пытала своего сына.
E poi si è scusato per averti fatto rapire, come se avessi potuto rispondergli:
А затем он извинился за твоё похищение... будто ждал от меня: Да... ладно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 25. Точных совпадений: 25. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo