Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fetore" на русский

вонь
смрад
зловоние
воняет
зловониями
запахом
Porto a casa con me il fetore dell'Horizon ogni giorno.
Я каждый день приношу эту вонь в мой дом.
"Il fetore era così forte" "che ho cercato di respirare solo con la bocca."
"Вонь была настолько сильной, что я пытался дышать только ртом."
Nell'esorcismo puoi sentire un terribile fetore.
Во время обряда экзорцизма можно почувствовать ужасный смрад.
Tu porti il suo fetore nel cuore.
Ты носишь ее смрад в своем сердце.
Il fetore è terribile ma il profumo della vittoria è dolce.
Ужасное зловоние, но тем слаще запах победы.
Perché non c'è niente che detesti più... del fetore delle menzogne.
Потому что нет ничего, что я ненавижу более, чем зловоние лжи.
Perché il fetore dei nostri crimini arriva al cielo a domandare vendetta.
Потому что смрад наших преступлений дошел до небес, и они требуют воздаяния.
Perché non c'è niente che detesti più... del fetore delle menzogne.
Потому что ничто я не ненавижу сильнее, чем... смрад лжи.
Ti starò addosso come il fetore sul cadavere di un procione, il che, comunque, sarà quello che penso troverete quassù.
я буду следовать за тобой, как вонь мертвого енота, что, кстати говоря, как мне кажется, вы здесь и найдете.
Posso sentire il tuo fetore.
Я могу... почувствовать... твою вонь.
Il fetore di quella giacca è...
Вонь от этого пальто...
Posso sentire il tuo fetore.
Я чувствую вашу вонь.
Ho versato un po' di acido solfidrico e ammoniaca sul pavimento, pensando che il fetore avrebbe fatto piazza pulita.
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место.
Finché sarò Okimaw... non permetterò più che il fetore della vostra gente ammorbi la nostra terra.
Пока я Окимао, я не потерплю вашу вонь у нас.
E questo... fetore di marcio viene dal sacchetto del vomito del posto 41E.
И это... это невыносимое зловоние... которое доноситься от испачканной рвотой сумки с места 41Е.
Almeno tu non hai il fetore pestifero di tua sorella.
Ты хоть воняешь меньше, чем твоя сестра.
Da Zoidberg e dal suo terribile fetore...
От Зойдберга с его ужасной вонью.
Tutto ciò che è fugace, è soltanto fetore.
Все это мимолетно и только воняет.
Quando entri, posso sentire un fetore come quello di uno scoiattolo morto.
Когда ты вошел, я почувствовал вонь, как от дохлой белки.
Vedo che continuate a contaminare l'aria con quel fetore.
Вы по-прежнему стремитесь отравить воздух этим зловонием, я смотрю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 100. Точных совпадений: 100. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo