Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: non fumo se fumo
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "fumo" на русский

дым
курение
дымок
курево
дымовой
курить
сигаретами
курила
дыма дымом курения дыму
пассивное
дымовую
курением

Предложения

Svaniscono come fumo nel vento appena sono state pronunciate.
Они исчезают также, как дым в ветре, как только они были сказаны.
Sarebbe comunque morto di fumo passivo.
Не я его убил бы, так сигаретный дым наверняка.
Abbiamo già quattro lampade dei Vikings e il fumo uccide.
У нас уже есть четыре лампы "Викингов", а курение убивает.
Potremmo colpirli di notte muovendoci come fumo nell'ombra.
Мы можем ударить по ним ночью, и исчезнуть, как дым во тьме.
Il fumo veniva dal forno rimasto acceso.
Дым шел из духовки, он не выключил её.
Volevo entrare, ma c'era il fumo e le fiamme.
Я хотела войти, но тут дым и пламя и...
Quando il fumo si disperderà, troveranno il corpo di un uomo.
Когда дым рассеется, будет найдено тело мужчины.
C'era una colonna di fumo, gravido di petrolio.
Были пары, густой дым, масло.
Tutto questo fumo era così denso da non far filtrare il sole.
Весь накопившийся дым был настолько плотным, что солнце не проглядывалось.
Tutti questi edifici finiranno in fumo.
Все эти здания развеются как дым.
Il fumo era così denso... mi soffocava.
Дым был такой густой... Я задыхался.
Mischiando carne, grasso e fumo in magia pura.
Смешивая мясо, жир и дым в чистую магию.
Davvero, dovrebbe avere vapore e fumo che le escono dalle orecchie.
Серьезно, из ваших глаз должен пар и дым выходить.
Guarda, sta ancora uscendo del fumo.
Смотри, дым еще продолжает валить из неё.
Sono arrivata fin qui tramite il fumo nero, penso di meritare una spiegazione.
Я прошла весь этот путь через черный дым, думаю, я заслуживаю объяснений.
Le calde luci alle finestre, il fumo del camino...
Тёплый свет окон, дым из трубы.
Riesco già a vedere il fumo, ragazzi.
Я уже вижу дым, ребята.
Per quando il fumo si sarà diradato, mio padre arriverà.
И когда дым развеется, прибудет мой отец.
Non sono nemmeno riuscita a togliere il fumo dai capelli stamattina.
Я не смогла даже отмыть дым с волос сегодня утром.
Raccolti di testimoni, fumo. Risoluzioni, fumo. Salvezza, fumo. Redenzione, fumo. Respira.
Жатва тех, кто видел, дым. Решения, дым. Спасение, дым. Искупление, дым. Дыхание.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1824. Точных совпадений: 1824. Затраченное время: 211 мс

in fumo 225
fumo in 41

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo