Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gli agenti" на русский

Предложения

Stia lì finché non arrivano gli agenti.
Вам лучше там и оставаться, пока не приедут полицейские.
Sta vedendo quello che hanno visto gli agenti.
Вы видите то, что и приехавшие на вызов офицеры.
Bill vuole tutti gli agenti alla base.
Билл хочет, чтобы все агенты вернулись на базу.
Se continua così, finiremo gli agenti.
Если так будет продолжаться, у нас не хватит людей.
Hai mentito a tutti gli agenti di polizia.
И ты лгал об этом каждому офицеру полиции, с которым говорил.
Specialmente... quando gli agenti facevano così.
Особенно после того, как полицейский сделает вот так...
Intendeva solo gli agenti, quindi...
Он имеет в виду только агентов, так что...
L'Intersect è stato progettato in modo che gli agenti possano lavorare da soli.
Интерсект был изначально спроектирован так, чтобы агент работал независимо ни от кого.
A tutti gli agenti, rimanere in posizione.
Всем агентам, оставайтесь на местах.
Confrontalo con tutti gli agenti conosciuti del GRU.
Сравни их со всеми известными агентами ГРУ.
Allora, gli agenti di protezione di Joshua dovrebbero essere qui a minuti.
Итак, защитный наряд Джошуа будет здесь с минуты на минуту.
Il CBI sta lavorando in concerto con gli agenti federali...
КБР работает вместе с федеральными агентами...
Sto cercando gli agenti McNally e Diaz.
Я ищу офицеров Макнелли и Диаза.
Guardando tutti gli agenti di polizia in sala, mi viene in mente una barzelletta.
Глядя на всех полицейских в этом зале, мне вспоминается анекдот.
Stiamo preparando gli agenti umidificanti per svilupparla.
Готовим химикаты, чтобы начать обработку.
Hetty ha detto che gli agenti andati in Idaho sono la Squadra Rossa.
Хетти, назвала агентов которые едут в Айдахо - красной командой.
Quando abbiamo visto gli agenti CIA, abbiamo pensato che fosse un attacco ai soldati.
Мы увидели агентов ЦРУ и предположили, что это было нападение на солдат.
Vice O'Neil, richiami gli agenti.
Заместитель О'Нил, свяжитесь с полицией.
A parte tutti gli agenti di Lothian e Borders, ovviamente.
Ну, кроме всех полицейских Лотиана и Бордерса, разумеется.
Devo parlare con gli agenti di fuori per non farla più entrare.
Надо сказать охране что бы ее не пускали сюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1780. Точных совпадений: 1780. Затраченное время: 170 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo