Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in gran parte
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "gran parte" на русский

большую часть большинство большая часть основном большей части
огромная часть
огромную часть
большинства
почти все
большей частью
большинстве

Предложения

Abbiamo nutrito e alloggiato questa alleata per gran parte della sua inutile vita.
Мы кормили И давали приют этой союзнице большую часть ее бессмысленной жизни.
Abbiamo evacuato gran parte dello staff.
Мы привлекли большую часть личного состава.
Quando hanno rilasciato quel medico Indogene, ho perso il mio studio e gran parte dei miei pazienti...
Когда они выпустили эту индогенскую врачиху из тюрьмы, я потерял свой кабинет, большинство пациентов.
Ma gran parte dei miei ricordi più belli lo sono.
Но большинство моих лучших воспоминаний такие.
Questo perché gran parte delle cose che dici è folle.
Потому что большая часть того, что ты говоришь - бред.
Non lo saprai, ma gran parte del mio lavoro è ascoltare.
Трудно поверить, но большая часть моей работы - слушать других.
Immagino che siate stato in piedi per gran parte del vostro turno.
Уверена, вы большую часть смены проводите на ногах.
La dottoressa Scott dice che gran parte dell'America centrale è contaminata, e non abbiamo molta scelta.
Согласно доктору Скотт, большая часть центральной Америки горячая точка так, что у нас небольшой выбор.
Ho... Passato gran parte della mia vita ad essere arrabbiata con mio padre.
Большую часть своей жизни я была зла на отца.
Si è presa cura di me per gran parte della mia infanzia.
Она заботилась обо мне большую часть моего детства.
Il fatto è che lui ha trascorso gran parte della giornata nel mio letto.
То, что он провел большую часть дня в моей постели.
Era così, per gran parte della sera.
Я был, большую часть вечера.
Abbiamo speso gran parte delle vostre monete.
Мы потратили большую часть твоих денег на это.
Anche se suo padre ne pagò una gran parte.
Хотя, ее отец оплатил большую часть.
Tra il vomito e il corpo, abbiamo gran parte del tessuto.
Между слоем рвоты и скелетом большая часть тканей.
Ho trovato gran parte del muscolo cardiaco, non tutto, ma...
Здесь есть большая часть сердечной мускулы не всё, но...
Fortunatamente, non sono riuscita a seguirne gran parte perché Sheldon indossava quella stupida maschera da robot.
К счастью, большую часть я не поняла, потому что на шелдоне была эта тупая маска робота.
Ho vissuto gran parte della mia vita con la ferma convinzione che... l'amore romantico sia un'illusione.
Я прожил большую часть своей жизни с четким убеждением, что романтическая любовь это иллюзия.
Il problema è che gran parte dei compratori che rappresentano interessi esteri lavorano in coppia.
У меня проблема - большинство покупателей, представляющих иностранные интересы, приходят вдвоём.
Ho passato gran parte dello scorso anno in terapia dal dottor Richard Nygard per i miei problemi emotivi.
Ведь я провёл большую часть прошлого года на лечении у доктора Ричарда Найгарда в связи со своими эмоциональными проблемами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 814. Точных совпадений: 814. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo