Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "grande storia d'amore" на русский

великой истории любви
величайшая история любви
Ho avuto una sola, grande storia d'amore nella mia vita.
В моей жизни был один серьёзный роман.
E poi, proprio nel pieno di questa grande storia d'amore con il capitalismo...
И потом, прямо посреди этой большой любовной интриги с капитализмом...
Fu qui che cominciò la più grande storia d'amore klingon.
Здесь начался величайший роман в клингонский истории.
È la più grande storia d'amore mai raccontata, credimi.
Это великая история невысказанной любви, я вам говорю.
È un po' troppo da fare per la grande storia d'amore di Mary e Bash.
Так обстоит дело с большой любовью Марии и Баша.
Il segno che la nostra è una grande storia d'amore.
Знак того, что наша история любви - великая.
Forse perché a tutti piace una grande storia d'amore.
Может, потому что всем нравятся красивые любовные истории.
Gli aeroporti sono l'apice del romanticismo in ogni grande storia d'amore.
Аэропорты - романтическая кульминация каждой великой истории любви.
Sarebbe la fine della più grande storia d'amore di tutti i tempi.
Иначе это будет конец одной из самых великих историй любви всех времен.
Parla di una grande storia d'amore, potrebbero anche farne un film.
Это большая такая история большой любви, из которой можно даже сделать фильм.
Allora inizia con una grande storia d'amore.
Тогда она начинается с великой истории любви.
Dave, sarà la più grande storia d'amore mai raccontata.
Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён.
Sembra che pensino di essere i protagonisti di una grande storia d'amore o simili.
Ты знаешь, они думают, что они герои какой-то великой истории любви или типа того.
In ogni grande storia d'amore o thriller c'è un treno.
В каждом удачном романе присутствует поезд.
Questa sarà una grande storia d'amore?
Да? ... А наш роман будет удачным?
Ed è stata ovviamente la più grande storia d'amore di sempre, a vedere come la gente cammini sulle uova intorno a noi.
Очевидно, это было величайшей любовной историей, учитывая то, как люди шепчутся вокруг нас.
Ascolta... non voglio intralciare una grande storia d'amore, ok?
Слушай, я не хочу стоять на пути великого романа, понятно?
Perché cos'è una grande storia d'amore, senza ostacoli da superare?
А разве может быть великая история любви без препятствий, которые необходимо преодолевать?
E con chi immagini "la grande storia d'amore"?
И с кем же ты воображаешь свой "волнительный роман"?
Questa sarà una grande storia d'amore?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 32. Точных совпадений: 32. Затраченное время: 160 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo