Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "guida in stato di ebbrezza" на русский

вождение в нетрезвом виде
вождение в нетрезвом состоянии
вождение в пьяном виде
нетрезвое вождение
вождения в нетрезвом виде
пьяное вождение
вождения в пьяном виде
в вождении в нетрезвом виде
езду в нетрезвом виде
пьяных водителей
нетрезвого вождения

Предложения

Viene messo dentro per guida in stato di ebbrezza, ma si becca un'altra multa.
Его посадили за вождение в нетрезвом виде, но, он получает еще один штраф.
Prima che scomparisse... è stata arrestata per guida in stato di ebbrezza.
Но перед тем, как она пропала ее арестовали за вождение в нетрезвом виде.
Non è guida in stato di ebbrezza.
Qui c'è Odette... che fa lavori socialmente utili per la seconda guida in stato di ebbrezza, nel 2010.
Вот Одетт на принудительных общественных работах за вождение в нетрезвом состоянии уже второй раз за 2010 год.
Incarcerato per guida in stato di ebbrezza in Iowa, nel 2007.
Он отсидел за вождение в пьяном виде в Айове в 2007.
Qualche mese fa... mi hanno fermato per guida in stato di ebbrezza.
Несколько месяцев назад, я был остановлен за вождение в пьяном виде.
Patente ritirata dopo la quinta condanna per guida in stato di ebbrezza.
Потерял права после 5 осуждения за вождение в нетрезвом виде.
Ti hanno fermato per guida in stato di ebbrezza tre settimane fa.
Тебя за вождение в нетрезвом виде три недели назад брали.
Penso di poterle assicurare che sarà più interessante che arrestare avvocati attempati per guida in stato di ebbrezza.
Думаю, я могу Вас заверить, что это будет интереснее чем арест престарелых корпоративных юристов за вождение в нетрезвом виде.
Sei in arresto per presunta guida in stato di ebbrezza e possesso di sostanze illegali.
Вы арестованы за вождение в пьяном виде и хранение запрещенных препаратов.
Un paio di aggressioni, guida in stato di ebbrezza, e tre accuse di violenza domestica.
Пара нападений, вождение в нетрезвом виде, и три обвинения в бытовом насилии.
Un arresto per guida in stato di ebbrezza, mio marito mi ha mollata, e ho provato a suicidarmi.
Я была задержана за вождение в нетрезвом виде, муж меня бросил и я пыталась покончить с собой.
Rochelle Dobber è dentro per omissione di soccorso e guida in stato di ebbrezza.
Рошель Добер сидит за вождение в нетрезвом виде и наезд.
Cavolo, quella guida in stato di ebbrezza mi ha fatto salire l'assicurazione alle stelle...
За вождение в нетрезвом виде меня лишили страховки.
Furto d'auto, guida in stato di ebbrezza, aggressione di ufficiale, bugie al giudice... e ora violazione di domicilio.
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Il tuo cliente è in arresto per guida in stato di ebbrezza e dati i suoi precedenti, noi avevamo i diritti di chiedergli il DNA.
Ваш клиент арестован за вождение в нетрезвом виде, и, учитывая его предыдущие аресты, мы имели право взять образец ДНК.
Landon Boyce è stato fermato per guida in stato di ebbrezza, su quella stessa strada.
Лэндон Бойс был задержан на той же дороге за вождение в нетрезвом виде.
E questo lo so perché lo stava guidando, quando venne arrestato per guida in stato di ebbrezza.
Я знаю это потому, что он был за рулём этого пикапа, когда его задержали за вождение в нетрезвом состоянии.
Tre anni fa, l'hanno beccato per guida in stato di ebbrezza dopo che aveva crivellato un tabellone.
Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит.
Per lo più furti da magazzini... uso di sostanze stupefacenti, guida in stato di ebbrezza...
В основном кражи со взломом, употребление наркотиков, вождение в нетрезвом виде.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 146. Точных совпадений: 146. Затраченное время: 207 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo