Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "guidare una macchina" на русский

водить машину
вести машину
Credo che sappia guidare una macchina.
Я чертовски уверена, что он сможет водить машину.
Ben... che riesce ad entrare in accademia... e nella polizia senza essere in grado di guidare una macchina.
Бен старался попасть в академию и в полицию без умения водить машину.
Come fa a sopportare di dover guidare una macchina che si muove molto più lentamente di lui?
Как у него хватает терпения вести машину, когда все вокруг двигаются медленнее, чем он?
Sfortunatamente, la decisione di Michael di lasciare suo figlio guidare una macchina con un pedale dell'acceleratore più sensibile... non fu una grande idea.
К сожалению, решение Майкла позволить сыну вести машину с более чувствительной педалью газа было не лучшим решением.
Che razza di adulto non è in grado di guidare una macchina?
Какой взрослый мужчина не умеет водить машину?
Mi chiedevo come sarebbe stato guidare una macchina, indossare vestiti di Gap, mangiare al McDonald's, frequentare un liceo normale.
Я задавалась вопросом, как это водить машину... носить одежду, купленную из Гаппа, есть в Макдональдсе, ходить в обычную среднюю школу.
Se non comincia subito a fare dei cambiamenti, le sarà difficile girare una maniglia, tenere una spazzola, guidare una macchina.
Если вы ничего не измените, то будет трудно поворачивать ручку двери, расчесывать волосы, водить машину.
Ci vuole un grande uomo per guidare una macchina così.
Такую машину должен водить, крутой мужик.
In queste condizioni è quasi impossibile guidare una macchina da 450 cavalli!
В таких условиях, должно быть, почти невозможно управлять машиной мощностью 450 лошадиных сил.
È molto improbabile che potesse lavorare o guidare una macchina normalmente, in base alle ferite che vedo.
Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю.
Sì, è un po' come guidare una macchina.
Да, это похоже на вождение машины.
Non mi piace guidare una macchina contro nessuno... nemmeno tu.
Но сбивать кого-то, даже тебя... мне не нравится.
Ho sentito che qualcuno ha fatto sedici anni e può guidare una macchina nuova.
Слышал, кому-то стукнуло 16 и машина ему не повредит.
Un nero non può guidare una macchina da corsa.
Черный парень не может управлять гоночной машиной!
Quindi è come guidare una macchina?
То есть это как вождение автомобилем?
Immaginate di guidare una macchina lungo una piccola strada in Africa,
Представьте, что вы едете на машине по проселочной дороге в Африке.
Dimentichi le corse, cosa ne pensa semplicemente di guidare una macchina?
Забудьте о гонках, как насчёт просто вождения машины?
So che potrà scioccarti, ma sono ancora capace di guidare una macchina.
Ты удивишься, но я уже сама могу водить.
Sì, quando ci siamo conosciuti mi hai detto che se fossi uscita con te, avrei potuto guidare una macchina su Marte.
Точно, когда мы только познакомились, ты сказал, что если я пойду с тобой на свидание, то смогу поводить машину на Марсе.
Sappiamo com'è guidare una macchina a 40, 50, 60 chilometri all'ora.
Мы все знаем, как это - вести машину на скорости 30, 50, 60 км/ч.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo