Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "guidare una macchina a" на русский

Sappiamo com'è guidare una macchina a 40, 50, 60 chilometri all'ora.
Мы все знаем, как это - вести машину на скорости 30, 50, 60 км/ч.

Другие результаты

Credo che sappia guidare una macchina.
Я чертовски уверена, что он сможет водить машину.
Ho sempre voluto guidare una macchina di un incidente.
Ci vuole un grande uomo per guidare una macchina così.
Такую машину должен водить, крутой мужик.
Ho sentito che qualcuno ha fatto sedici anni e può guidare una macchina nuova.
Слышал, кому-то стукнуло 16 и машина ему не повредит.
Una volta ho visto una scimmia di cinque anni guidare una macchina su YouTube.
Я видел пятилетнюю макаку из Китая, которая водила маленькое авто, однажды на ютубе, приятель.
In queste condizioni è quasi impossibile guidare una macchina da 450 cavalli!
В таких условиях, должно быть, почти невозможно управлять машиной мощностью 450 лошадиных сил.
Ben... che riesce ad entrare in accademia... e nella polizia senza essere in grado di guidare una macchina.
Бен старался попасть в академию и в полицию без умения водить машину.
Non mi piace guidare una macchina contro nessuno... nemmeno tu.
Но сбивать кого-то, даже тебя... мне не нравится.
È molto improbabile che potesse lavorare o guidare una macchina normalmente, in base alle ferite che vedo.
Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю.
Sì, è un po' come guidare una macchina.
Да, это похоже на вождение машины.
Non è un diritto costituzionale guidare una macchina, signor sindaco.
Водить машину - это не конституционное право, мистер мэр.
Non è come guidare una macchina.
Это не похоже на вождение машины.
Uno dei vantaggi è poter guidare una macchina da 80 mila dollari.
Одно из преимуществ - это автомобиль за 80 тысяч.
Mi chiedevo come sarebbe stato guidare una macchina, indossare vestiti di Gap, mangiare al McDonald's, frequentare un liceo normale.
Я задавалась вопросом, как это водить машину... носить одежду, купленную из Гаппа, есть в Макдональдсе, ходить в обычную среднюю школу.
Immaginate di guidare una macchina lungo una piccola strada in Africa,
Представьте, что вы едете на машине по проселочной дороге в Африке.
Dimentichi le corse, cosa ne pensa semplicemente di guidare una macchina?
Забудьте о гонках, как насчёт просто вождения машины?
Non avrai mai più l'occasione di guidare una macchina così bella, il che è una tragedia.
Ты уже не сможешь покататься на такой прекрасной машине, что весьма печально.
Guidare una macchina è... per un giovane è una cosa che dà molto potere, Questo, dunque, è il suggerimento definitivo.
Сесть за руль авто - очень ответственная задача для ребенка, но это крайность.
Per quelli di voi che si sentono a disagio nel violare la legge, potete guidare una macchina con vostro figlio.
Если вам не по душе нарушать закон, сядьте за руль вместе со своим чадом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4881. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 282 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo