Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: non ho trovato ho trovato qualcosa ne ho trovato
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ho trovato" на русский

я нашел я нашла я обнаружил у меня есть я обнаружила я получил мы нашли смогла найти
увидел
наткнулся
увидела
встретил
мне удалось найти
наткнулась
нашлось

Предложения

618
443
128
Purtroppo no, ma ho trovato qualcun altro.
К сожалению, нет, но я нашел кое-что другое.
Niente bossoli capo, ma ho trovato diversi buchi nelle pareti.
Гильз нет, босс, но я нашел несколько пулевых отверстий в стене.
Senza volerlo... ho trovato il tuo nascondiglio.
Не специально, но я нашла место, где ты все прячешь.
Eppure guarda cos'ho trovato nello stomaco.
И всё же, вот что я нашла в его желудке.
Sì, ma indovina cos'ho trovato.
Да. Ну угадай, что я обнаружил на них.
È l'unica cosa che ho trovato nella borsa.
Это единственная вещь, которую я нашел в мешке для погружения.
Vedrai quando dirò cosa ho trovato su Packer.
Увидишь, когда я расскажу всем, что я нашел на Пакера.
E ora ho trovato qualcuno che può liberarmi.
И сейчас я нашла того, кто может освободить меня.
Ragazzi... ho trovato cosa guardare insieme quest'anno a Natale.
Народ, я нашел то, что мы можем посмотреть вместе в Рождество в этом году.
Guarda, ho trovato questa sul pavimento.
Посмотри, я нашел это там, на полу.
Steve, guarda cosa ho trovato.
Эй, Стив, Смотри, кого я нашел.
È che ho trovato un laboratorio sotterraneo del governo.
Я пришел сюда, потому что я нашел подпольную лабораторию правительства.
L'ho trovato quando sono rientrato.
Я нашел это, когда я вернулся вчера вечером.
Voglio parlarti di quel copione che ho trovato.
Я хочу поговорить с тобой о том сценарии, который я нашел.
Curioso, perché ho trovato questa barretta nella mia scrivania.
Это смешно, потому что я нашел эту конфету в моём столе.
Vorrei dire ad Abbie ciò che ho trovato.
Я хочу рассказать Эбби о том, что я нашел.
Quel che ho trovato era molto personale.
Думаю то, что я нашла - достаточно личное.
Cercando attentamente, ho trovato questi.
Хорошенько поползав в угольном пепле, я нашел вот это.
Qualche goccia dove ho trovato gli spicchi...
Несколько капель, где я нашла "дольки".
Quando ho trovato il simbolo l'ho chiamato.
Когда я нашла этот знак, я сразу же позвонила ему.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11092. Точных совпадений: 11092. Затраченное время: 246 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo