Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: tutti i mercati
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "i mercati" на русский

рынки
рынок
на рынках
биржи

Предложения

La seconda tipologia sono i mercati online di filantropia.
Второй категорией являются рынки благотворительности онлайн.
Ma nonostante il nostro mandato elettorale, i mercati non ci diedero fiducia.
Но несмотря на наказ избирателей, рынки нам не доверяли.
Stiamo facendo dei tagli, lentamente... per non allarmare i mercati.
Мы убираем лишнее, медленно, чтобы не напугать рынок.
Due, tre, quattro anni fa i mercati andavano benino.
Два, три, четыре года назад рынок был в порядке.
Noto agli interrogati perché frequentava i mercati di Napoli e Atella... e viveva all'ombra del Vesuvio.
Те, кого допрашивали, опознали его: он часто бывал на рынках Неаполя и Ателлы...
In terzo luogo spesso sono loro che creano i mercati.
В-третьих, они зачастую сами создают рынок.
Hanno rilasciato una dichiarazione... che potrebbe allarmare i mercati.
Ну, они сделали официальное заявление, которое может напугать рынки.
Ci servi qui finché non sarà tutto finito e i mercati chiusi.
Ты должна оставаться здесь, пока не закроется рынок.
Perché uno degli uomini più ricchi del mondo, vorrebbe far crollare i mercati finanziari?
Зачем одному из богатейших людей в мире обрушивать финансовые рынки?
Ma quando vediamo che i mercati cambiano la natura dei beni, dobbiamo discutere tra di noi queste grandi domande sul come valutare i beni.
Но как только мы увидим, что рынки меняют характер товаров, мы должны будем обсуждать более крупные вопросы об оценке благ.
Ma per manipolare il sistema in questo modo... i mercati, la politica... l'industria... deve aver pianificato tutto da molto molto tempo.
Но чтобы использовать систему таким образом, рынки, политику, промышленность... всё нужно было спланировать уже очень давно.
Con un andamento del genere, i mercati non hanno scelta.
С показателями подобными этому, рынок не имеет выбора:
I mercati crollarono, e non riuscì ad ottenere i fondi per completarlo.
Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это.
I mercati erano in rialzo oggi, con buone notizie dal settore immobiliare.
Рынки сегодня выросли от хороших новостей из жилищного сектора.
Guardiamo i mercati azionari africani.
Давайте посмотрим на рынки ценных бумаг в Африке.
Cambiate le favole e cambiate i mercati.
Меняйте легенды и меняйте рынки.
Non chiudono mai i mercati monetari.
Валютные рынки не закрываются.
Per calmare i mercati?
Успокоить рынок? - Да.
Vuole dirottare i mercati su scala mondiale.
Он хочет захватить мировой рынок.
Infatti i mercati dei cereali erano nella parte sud della città.
Рынки зерна располагались на юге города.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 386 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo