Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il cortile" на русский

внутренний двор
дворик
на заднем дворе
во дворе
двора
двору
Secondo i miei calcoli il cortile interno è qui, quindi le camere reali dovrebbero essere da qualche parte qui, ad ovest.
По моим расчетам, внутренний двор расположен здесь, тогда царские покои должны быть где-то здесь к западу.
Presto! Wow, abbiamo il cortile!
Signori, il cortile è vostro.
Господа, дворик ваш.
Non riusciresti ad attraversare il cortile.
Ты не пройдёшь и через дворик.
Ho pensato che dovevo controllare il cortile e il giardino della casa.
Я подумал, что надо посмотреть на заднем дворе и в саду.
Volevo solo mostrarti come pensavo di rendere carino il cortile per il matrimonio e se ti piace, lo mostrerò anche a Nora e Margaret.
Я лишь хотела показать тебе что я придумала по поводу проведения чудесной свадьбы на заднем дворе и если тебе понравится это, я покажу Норе и Маргарет.
Ti sparerebbero prima di raggiungere il cortile.
Да тебя пристрелят еще до того, как ты во двор выйдешь.
Non ho visto affatto il sole, quando ho attraversato il cortile.
Я вообще не видел солнца, когда шел по двору.
Ho parcheggiato la macchina e superato il cortile.
Я припарковалась, и пошла через двор.
E allora questo ragazzo attraversa il cortile
И тогда этот парень проходит через весь двор.
Perché c'è spazzatura in tutto il cortile.
Потому что тут на дворе полно мусора.
Secondo la mappa, è lungo quasi quanto tutto il cortile.
Судя по карте... он проходит почти по всей длине двора.
Usciamo fuori passando dall'infermeria e attraverso il cortile posteriore.
Мы можем незаметно проскользнуть через больницу и потом через задний внутренний двор.
In tutto il cortile, solo una persona non si è affacciata alla finestra.
Во всём доме только один человек не подошёл к окну.
Anche se il cortile puzzerà di spazzatura per una settimana...
Даже если мусор будет валяться во дворе целую неделю...
Non per pulire il cortile o raccogliere i vetri.
Не для уборки двора, или подметания стекла.
Ho visto lei e Zach sgattaiolare attraverso il cortile dieci minuti fa.
Я видела как они и Заком улепетывали по лужайке минут 10 назад.
E adorava andarsene in giro per il cortile.
И он любил слоняться по двору.
Attraversate il cortile e andate subito nella caserma.
Проследуйте прямо через двор в главную казарму.
Signori, il cortile è vostro.
Идите своим шагом, в своём ритме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 101. Точных совпадений: 101. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo