Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: saldare il debito pagare il debito
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il debito" на русский

долг
долги
с долгами

Предложения

32
20
Se vuoi il debito ripagato, prenditelo ora.
Если хочешь, чтобы долг был оплачен, забирай его сейчас же.
Finché il debito non sarà tua.
Пока долг не будет уплачен, я твоя.
Scommetto che basterà a ripagare il debito.
Ручаюсь, их хватит, чтобы оплатить ваши долги.
Avrei saldato il debito con quello.
Это оплатит все долги типа этого.
Lavorerai per me finché non avrai ripagato il debito dei tuoi genitori.
Ты будешь работать на меня, пока не рассчитаешься с долгами своих родителей.
Comunque c'è il debito... e questo è abbastanza preoccupante.
В любом случае, долг есть, и это скверно.
Se saldo il debito, la fattoria sarà nostra.
Если я выплачу долг, ферма станет нашей.
Ma se Steven ha condonato il debito di Owen...
Но если Стивен простил долг Оуэну...
Ma se Steven ha condonato il debito di Owen, invece di stargli addosso finché non vende la sua casa...
Но если Стивен простил долг Оуэну, вместо того, чтобы не спускать с него глаз до тех пор, пока он не продаст дом...
Ho pagato il debito di sangue di tuo padre e lui mi ha giurato fedeltà.
Я платил кровавый долг за твоего отца и он присягнул мне.
E rimasero solo circa 30.000 dollari per estinguere il debito.
И у меня оставалось всего около 30, чтобы погасить долг.
Sono la demografia, l'istruzione, il debito e l'ineguaglianza.
Это демографическая ситуация, образование, долг и социальное расслоение.
La politica si indebolisce quando il debito è alto.
Политика становится более слабой, когда долг высок.
Sapevano che il debito non sarà mai più pagato.
Они знали, что долг не может быть возвращен.
Yoshii si prenderà il palazzo Kurata se il debito non viene pagato.
Ёсии заберёт здание, если долг не будет выплачен.
Charles... il debito che ogni uomo... paga.
Чарльз. Долг, что... платит каждый.
Lo considerano come un modo per ripagare il debito, tutto qui.
Они видят это как оплаченный долг, ни больше.
È arrivata la spedizione, ha pagato il debito ed ora è molto lontano da qui.
Пришел его товар, он заплатил свои долги и теперь он далеко отсюда.
Vedremo quanto ci guadagneremmo, una volta saldato il debito.
Посмотрим, что мы сможем получить за место когда выплатим долг.
Mantieni la promessa, e considera il debito ripagato.
Сдержи его и считай, что долг уплачен.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 395. Точных совпадений: 395. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo