Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: il filo interdentale il filo spinato
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il filo" на русский

Предложения

88
46
Devi trovare il filo che collega il dispositivo di disabilitazione manuale all'elettromagnete.
Ты должен найти провод который соединяет ручное управление с магнитом.
È fondamentale tagliare il filo verde.
Крайне важно, резать зеленый провод.
È così che abbiamo scoperto che il filo nello zaino veniva dalla stessa bobina che ha usato per impiccare Daniel Santos.
Вот, как мы узнали, что проволока в рюкзаке была из той же катушки, которую вы использовали, чтобы повесить Даниэля Сантоса.
Taglia il filo nero in mezzo nello stesso momento in cui taglio gli altri cinque.
Разрежь черный провод прямо посередине в этот же момент я разрежу другие пять.
Frantumò una lampadina nella sua cella e utilizzò il filo per uccidersi con una scarica elettrica.
Он разбил лампочку в своей камере и использовал провод, чтобы убить себя электрическим током.
Ok, il filo rosso è sempre quello giusto.
Итак, это всегда красный провод.
E tutto quel che dici arriverà, tramite il filo, fino al disco.
Все, что ты говоришь, идет через провод на запись.
Bene, è sempre il filo rosso.
Итак, это всегда красный провод.
Qui dice di tagliare il filo rosso.
В книге написано - режь красный провод.
Se taglio il filo della corrente... si innesca la bomba.
Я перережу провод питания и бомба сработает.
II suono, attraverso il filo, va in cabina.
Звук проходит через провод в будку.
Trova il filo blu e strappalo via.
Найдите синий провод и выдерните его.
Come sappiamo che il filo non si brucerà?
Откуда нам знать, что провод не перегорит?
Sembra che Faraday abbia scambiato la messa a terra con il filo dell'innesco.
Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы.
Ok, ora sto infilando il filo per la stimolazione nel tuo cuore.
Итак, сейчас я ввожу провод прямо в твое сердце.
Mi piace l'uncinetto, così mi ha portato il filo.
Я люблю вязать, и она принесла мне пряжу.
Cassandra troverà il centro, e io prenderò il filo.
Кассандра выведет нас к центру, я стащу нить.
Ho l'ago, se hai il filo.
У меня есть иголка, если у тебя есть нитки.
Dobbiamo tagliare il filo esattamente al mio tre.
Все должны перерезать провод Чётко на слово "три".
Non dovrei nemmeno avere il filo.
Мне даже не стоит иметь пряжу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 438. Точных совпадений: 438. Затраченное время: 185 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo