Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il rosa in" на русский

Non vorrai fargli pensare che ti piaceva il rosa in galera.
Ты же не хочешь, чтобы он подумал что тебе понравился розовый в тюрьме, не так ли, Морелло?

Другие результаты

Non avevo mai visto così tante persone indossare il rosa fluorescente in modo serio, prima di guidare a Los Angeles.
Я обычно никогда не вижу столько людей, серьезно одетых в розовую флюоресцентность, пока еду по Л.А.
Il dipinto della rosa in fiamme è stato l'unico rubato?
"Горящая роза" - единственная картина, которую забрали?
Sposerò Rosa il giorno in cui compirò 21 anni!
Я женюсь на Розе в тот день, когда мне исполнится 21.
Vorrei soltanto che tu continuassi a vedere il mondo in rosa il più a lungo possibile.
Я хочу, чтобы ты не снимала розовые очки как можно дольше.
Il giorno in cui sì trover... a' della polvere rosa sarà il giorno in cui scambierò il mio kilt per dei pantaloni.
Если кто-нибудь когда-нибудь найдёт розовую пыльцу, я поменяю свой килт на брюки.
Non il rosa quarzo del leggermente in imbarazzo... o il rosso pomodoro dell'un po' in imbarazzo... vermiglio!
Не розовый румянец легкого смущения, Или томатный цвет средней застенчивости,
Posso prendere in prestito per un attimo il tuo cervello in rosa?
Эй, Курт, можешь уделить мне минутку?
Conto due rosa in più dei bianchi.
Я посчитала, что розовых на два больше чем белых.
Entrambe hanno quella rosa in parti intime.
У обеих она была на интимном месте.
Questa sono io, con una rosa in bocca.
Это я, с розой во рту.
L'indirizzo di Rosa in Francia.
Мне нужен адрес Розы во Франции.
Dovrebbe aiutare a metter un po' di rosa in quelle fredde guance Scandinave.
Должен помочь вернуть немного румянца в эти ледяные скандинавские щечки.
Bisque di sangue caldo con petali di rosa in infusione.
Теплый кровяной бисквит с лепестками роз.
Autonomamente ho deciso di andare con Rosa in chiesa, per vedere com'era.
Вот почему я независимо решила пойти в церковь с Розой.
Le Pantere Rosa in cambio della libertà.
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре.
Affascinante e dolce come la prima rosa in primavera.
Так прекрасна, так мила, словно первая весенняя роза.
Tu vestita di bianco, con una rosa in mano...
Ты, в белом с красной розой в руке.
Sì, era rosa in realtà.
Да, но бикини было розовым.
Rosa in contabilità, fucsia a Roz...
Розовые в бухгалтерию, фиолетовые для Роз.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 394. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 322 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo