Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il vino non" на русский

вино не
у вина нет
вином не
Prego... mi dispiace sia un pranzo semplice ma almeno il vino non vi deluderà.
Пожалуйста... Боюсь, пища проста, но вино, по крайней мере, не разочарует.
Ho scoperto che il vino non è fondamentale, vogliono solo assaggiare cose nuove.
Оказалось, что их даже не волнует вино, они лишь хотят попробовать что-то новое.
Ma il vino non ha toccato le mie labbra da molti anni.
Вино не касалось моих губ уже много лет.
So che il vino non è la tua passione...
Я знаю, что вино - это не твое...
Nessuno ammetterà che il vino non ha davvero un buon sapore.
Просто никто не готов признаться, что у вина нет вкуса.
Quindi... quindi forse il vino non era vino.
Может, вино не было вином.
E poi il vino non è nemmeno alcol, è come mangiare uva.
К тому же, вино это даже не алкоголь.
Ma il vino non fa ubriacare la mucca?
Разве коровы не пьянеют от вина?
È meglio che tu sappia che il nostro incontro con il vino non è andato bene.
Вы должны знать, что наша встреча с вином не хорошо
Il vino non era contaminato, lo abbiamo analizzato.
Да, но вино не было отравлено.
Il vino non è così buono senza la paura di esser scoperti.
Вино не такое уж и хорошее, когда боишься быть пойманным
Il vino non mi piace e nessuno mi vorrà uccidere.
Вина моя душа не терпит и убить меня ниткой можно.
Il vino non è birra e i popcorn non sono sicuramente un pasto.
Вино - это не пиво, а поп корн уж точно не еда.
A me il vino non piace neanche.
Я даже не люблю вино.
Già, ma non vogliamo essere uno di quei grandi gruppi vinicoli, perché poi il vino non conterebbe più.
Да, но мы же не хотим стать одной из этих гигантских винодельных корпораций, потому что тогда вино отойдет на 2-й план.
Va bene, il vino non c'è, ma potremmo spartirci la tua donna.
Хорошо, вино ты не пьешь, но любовью же ты занимаешься?
Il vino non fa ubriacare subito.
От вина недостаточно быстро пьянеешь.
Il vino non sfamerà la mia gente.
Вином не накормить моих людей.
Il vino non ha alcun sapore.
У вина нет вкуса.
Il vino non mi fa mai nulla, neanche un po'.
Чего тебе бояться, Джордж? - Ты же знаешь, я не пьянею.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 498 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo