Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "il volume" на русский

громкость
звук
объем
погромче потише
громко
громкости
громкостью

Предложения

60
54
26
Qui avete il volume di un canto di una balena.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом.
Non importa quanto abbassi il volume,
Без разницы, насколько я ставлю громкость.
Tenevo il volume basso così da non svegliare nessuno.
Я делала звук таким тихим, чтобы никто не проснулся.
Ok, posso alzare il volume se vuole sentire il battito del cuore del bambino.
Хорошо, я могу включить звук, - если вы хотите услышать сердцебиение ребенка.
Quindi, una volta raggiunto un numero elevato di utenti, il volume di dati che attraverserà il sistema farà sì che la rete neurale potrà ottimizzare la piattaforma.
Итак, набрав критическую массу пользователей, объем данных, проходящий через систему позволит нейронной сети оптимизировать платформу.
Alzare il volume sarebbe d'aiuto.
Будет лучше, если вы включите звук!
Le temperature stanno aumentando, quindi alzate il volume e rilassatevi con questa...
Температура увеличивается, а значит, увеличьте громкость и давайте прохлаждаться...
Se viene messa della musica, il volume deve essere basso.
Если играет музыка - звук должен быть тихим.
Mi zittisce perché non gli piace il volume della mia conversazione?
Он шикает на меня, потому что ему не нравится громкость моей речи?
Cerchiamo di mantenere il volume ad un... Livello educato.
Давай держать громкость на приличном уровне.
Le spiacerebbe alzare il volume della tv?
Вы не против увеличить громкость телевизора для меня?
Può alzare il volume di questa televisione?
Можно включить звук в том телевизоре?
Ma almeno puoi togliere il volume?
Ты можешь хотя бы выключить звук?
Da bambina, era molto timida e sensibile... come se il volume fosse diventato troppo alto nella sua testa.
Ребенком она всегда была такой стеснительной и чувствительной, Как будто у нее в голове была слишком высокая громкость.
le dispiacerebbe alzare il volume del televisore?
Вы не против увеличить громкость телевизора для меня?
Quando viene selezionata una nuova sorgente, il volume sarà impostato secondo il controllo del volume
При выборе нового источника громкость будет задана согласно элементу управления громкостью
Malgrado gli sforzi di Rafe McCawley, il volume dei suoi applausi, ha superato di poco quelli per te.
Несмотря на старания Рафа МакКоули, громкость его аплодисментов была едва выше твоих.
Se prendo un sorso, tu abbasseresti un po' il volume?
Если я сделаю глоток, ты приглушишь громкость?
Ma mi piace togliere il volume e inventarmi le voci, ad esempio...
Но я люблю выключать звук и комментировать всё, например,
Reimposta il volume a un'impostazione predefinita per ogni nuovo file o sessione di KPlayer
Сбросить громкость на специальное значение для каждого нового файла или запуска KPlayer
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 401. Точных совпадений: 401. Затраченное время: 204 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo