Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in sala conferenze" на русский

в конференц-зале
в конференц-зал
в переговорной
в конференц зале
в комнате для совещаний
в зале заседаний
в зале для совещаний
в аудитории для лекций
Poi vorrei che venisse in sala conferenze.
А потом я предлагаю вам присоединиться ко мне в конференц-зале.
Voglio tutti in sala conferenze tra un'ora.
Я хочу, чтобы через час все собрались в конференц-зале.
Tutti quelli in eccesso, - portateli in sala conferenze.
Всех, кто не помещается - в конференц-зал.
Anzi, facci il favore di portare il fascicolo in sala conferenze...
На самом деле, не окажешь нам любезность взять файл в конференц-зал... и взорвать его.
C'è un signore in sala conferenze... pensa che il corpo di sua figlia fosse sull'aereo.
Там мужчина в переговорной он думает, что тело его дочери было на том самолете.
Ross, sta aspettando in sala conferenze, e non sembra felice di...
Росс, он ждет в переговорной, и не похоже, что он рад...
Ryan ha una presentazione molto speciale da fare che farà in sala conferenze tra dieci minuti.
Райан приготовил очень важную презентацию, которую мы прослушаем в конференц-зале через 10 минут.
Dwight, per favore scorta questo giovanotto in sala conferenze.
Дуайт, прошу, проводи этого юношу в конференц-зал.
Avanti, andiamo in sala conferenze così ne discutiamo.
Проходите в конференц-зал, поговорим предметно.
Connor, hai la riunione delle 11:00 in sala conferenze.
Коннор, у тебя встреча в 11.00 в конференц-зале.
Avrei passato del tempo da solo in sala conferenze.
Я выиграл время, чтобы остаться в конференц-зале.
Così li ho sistemati in sala conferenze.
Я посадил их прямо в конференц-зале.
Ricordatevi tutti, c'è dell'acqua in sala conferenze.
И запомните все, вода в конференц-зале.
Raccogli tutti quelli che riescono ancora a pensare, ed incontriamoci in sala conferenze.
Собери всех, кто еще соображает, встречаемся в конференц-зале...
Poi un pranzo leggero in sala conferenze con il personale da voi richiesto.
Потом легкий обед в конференц-зале с сотрудниками о которых вы просили.
Sai, abbiamo una riunione in sala conferenze.
Знаешь, у нас сейчас совещание в конференц-зале.
Ehi, Ducky, ho trovato queste in sala conferenze, sono deliziose.
Привет, Даки, я нашел это в конференц-зале.
Il senatore Lockhart è rimasto bloccato in sala conferenze.
Сенатор Локхарт умудрился закрыть себя в конференц-зале.
Il suo appuntamento delle 11 la attende in sala conferenze.
Посетитель, назначенный на 11, ждёт в конференц-зале.
Grayson, abbiamo una riunione in sala conferenze.
Грейсон, у нас встреча в конференц-зале.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 108. Точных совпадений: 108. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo