Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in un parcheggio" на русский

на парковке на стоянке
в трейлерном
на автостоянке
с парковки
на парковках
в подземном гараже
в автопарк

Предложения

Allora, la sua auto è stata trovata in un parcheggio qui.
Ее машину нашли на парковке, вот здесь.
E fu in quel momento che Michael vide suo figlio, in un parcheggio a Reno.
И в этот момент Майкл увидел своего сына на парковке в Рино.
Non troveremo Paige urlandoci contro in un parcheggio.
Мы не найдем Пейдж, крича друг на друга на стоянке.
È con Rockwell in un parcheggio oltre il fiume.
Он с Роквеллом на стоянке около реки.
Stava lavorando a un caso, in un parcheggio per roulotte.
Она была в трейлерном парке и работала над делом.
Vorrei vederti in un parcheggio di roulotte!
Хотел бы посмотреть на тебя в трейлерном парке.
Vi venne addosso in un parcheggio.
Он подошел ко мне на стоянке.
Signor Purdue, abbiamo trovato la sua Ferrari questa mattina presto in un parcheggio del West Side.
Мистер Пардью, мы нашли ваш Феррари сегодня утром на парковке в Вестсайде.
Da una telecamera in un parcheggio a Hill Street.
Они попали на камеру на парковке на Хилл Стрит, в центре.
Per incontrare Loretta in un parcheggio del McDonald's, per prendere mio figlio Cleveland Jr.
Чтобы встретиться с Лореттой на стоянке у макдональдса и забрать Кливленда младшего.
Si vede con Becky in un parcheggio, alle 19.30.
Он встречается с Бекки на стоянке в 7-30.
Senti, mollerò la macchina... in un parcheggio.
Я скину машину... на парковке.
Ho conosciuto mia moglie in un parcheggio.
Я познакомился с женой на парковке.
Penso che il ferimento sia avvenuto in un parcheggio.
Я думаю, что травмы могли быть нанесены на стоянке.
Perciò l'uomo che ha rapito Hanna finisce ucciso in un parcheggio.
Итак, человек, похитивший Ханну был застрелен на стоянке.
Ieri notte un agente del Mossad, Amir Mantel, è stato ucciso in un parcheggio in Virginia.
Прошлой ночь офицер Моссад, Амир Мантел, был убит на парковке в Вирджинии.
La bomba che ho fatto esplodere era in un parcheggio coperto.
Бомба, которую я взорвал, была на парковке.
Queste famiglie hanno il diritto di sapere perché i loro cari sono morti in un parcheggio, Loker.
Эти семьи заслуживают знать, почему их родные погибли на парковке, Локер.
La mitica pubblicità con una barca in un parcheggio.
Старая лодка на парковке и кофе из рекламы, классно.
Hanno picchiato e sparato a un uomo in un parcheggio sulla 55esima Ovest.
Человек был избит и застрелен на парковке на 55-й Уэст стрит.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 242. Точных совпадений: 242. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo