Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "in un parcheggio per" на русский

в трейлерном
Castle, siamo chiusi nel baule di un'auto in un parcheggio per lunga sosta.
Касл, мы заперты в багажнике машины на долгосрочной парковке.
È al Reagan, in un parcheggio per lunga sosta.
Она на долгосрочной стоянке на Рейгана.
Stava lavorando a un caso, in un parcheggio per roulotte.
Она была в трейлерном парке и работала над делом.
Vive davvero in un parcheggio per roulotte.
Она определенно жизни в парк трейлеров.
Viviamo in un parcheggio per camper a causa mia.
Мы живем в трейлерном парке из-за меня
Sei cresciuto in un parcheggio per roulotte?
Что, ты вырос в трейлерном парке?
Non ti è parso strano che avesse lasciato la porta aperta in un parcheggio per roulotte?
Вы нашли это странным, что он оставил переднюю дверь открытой в дешевом трейлерном парке?
Sosta in un parcheggio per disabili.
Заняли парковку для инвалидов.
Solo Mason Treadwell può prendere una limousine per andare in un parcheggio per roulotte.
Только Мейсон Тредвелл может приехать в трейлер-парк на лимузине
Come un cricetino che un tempo viveva in un parcheggio per camper sognando il giorno in cui anche lui avrebbe salvato una bimba in pericolo e si sarebbe finalmente sentito dire:
Например, маленький хомячок, который сутками сидел в фургоне и мечтал, что когда-нибудь от тоже спасет девочку от опасности и услышит: Ты это сделал!
Se ho trasportato 300 balle di fieno in un parcheggio per rimediare a una delusione della mia infanzia?
А, значит это не ты звонил в офис моей компании и интересовался, где я?
Tra qualche anno vivranno in un parcheggio per roulotte in periferia, grasse, incinte e felici come pulci su un cane.
В смысле, через год они все будут жить в трейлер-парке в Долине.
Brigitte Bardot in un parcheggio per roulotte.
Бриджитт Бардо в парке трейлеров.
mia madre voleva che la tenessi. ma io sapevo - anche se avevo 16 anni... sapevo che un bambino merita di meglio che una vita... in un parcheggio per roulottes.
моя мама хотела что бы я оставила её но я знала... даже в 16... я знала, что этот ребенок заслуживает больше, чем жизнь...
Tra qualche anno vivranno in un parcheggio per roulotte in periferia, grasse, incinte e felici come pulci su un cane.
Через год они все будут жить в Трейлер-Парке. Толстые, беременные, и счастливые, как вши на собаке.
Devo dirtelo, vederti mi rende più felice di un tornado in un parcheggio per roulotte.
Должен сказать, я очень счастлив видеть тебя.
Questo fattone stampa ancora volantini politici ciclostilati in un parcheggio per roulotte nelle Berkshires.
Он выгорел, все еще штампует манифесты на мамографе, из трейлерного парка в Беркшире.
Se ho trasportato 300 balle di fieno in un parcheggio per rimediare a una delusione della mia infanzia?
я заказал 300 тюков соломы о чем мечтал всё детство?
Mi ha fatto fermare in un negozio e mi ha chiesto di... portarla in un parcheggio per roulotte.
Она попросила меня остановиться, она попросила подвезти ее до трейлерного парка.
Se ho trasportato 300 balle di fieno in un parcheggio per rimediare a una delusione della mia infanzia?
Я честный человек, и я выполню наш договор.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 580 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo