Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: era inevitabile
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "inevitabile" на русский

неизбежный
неизбежно
неизбежностью
неизбежности
не избежать
неизбежное неизбежным неизбежна неизбежной неизбежен
неизбежного
неизбежному
неизбежны
неизбежная
неизбежную

Предложения

Sembra che tu e io siamo destinati a una inevitabile conclusione.
Я чувствую тебя и я во главе за неизбежный вывод.
Ecco che arriva... L'inevitabile e immane rottura.
Понеслось... неизбежный, громкий разрыв.
Già, è deludente ma inevitabile.
О, да, это разочаровывает, но это неизбежно.
Dovreste farlo, ormai è inevitabile.
Вы могли бы также, как это неизбежно.
Non so cosa significhi "inevitabile".
Я не знаю, что такое "неизбежно".
È stato tanto imperdonabile quanto inevitabile.
Это было непростительно, но, все же, неизбежно.
Tanto vale farlo, è inevitabile.
Вы могли бы также, как это неизбежно.
È inevitabile, a dire il vero.
На самом деле, это неизбежно.
Completamente inaspettata, ma allo stesso tempo inevitabile.
Совершенно неожиданно, и в то же время неизбежно.
Dice che un attacco di Ubba, il capo danese, è inevitabile.
Пишет, что нападение датского ярла Уббы неизбежно.
È inevitabile che a volte ci si senta uguali al proprio padre.
Неизбежно, что время от времени вы находите себя похожим на своего отца.
È inevitabile perdere delle persone lungo la strada.
Это неизбежно - потери в пути.
Prima o poi, è inevitabile.
Рано или поздно, это неизбежно.
La resistenza è un inevitabile processo biologico, ma noi abbiamo la responsabilità di averlo accelerato.
Устойчивость - неизбежный биологический процесс, но мы ответственны за его ускорение.
È stata una cosa molto triste, anche se inevitabile.
Это было очень печально, хотя и неизбежно.
Così che tu sappia che questo è inevitabile.
Чтобы ты знала, что это неизбежно.
Dopo quello che è successo è inevitabile.
После всего, что уже случилось, мы не можем допустить этого снова.
Sì, ma sarebbe come negare l'inevitabile.
Да, но это тоже самое, что отрицать неизбежное.
È inevitabile solo se lo lasciamo accadere.
Это будет неизбежным, если мы позволим этому случиться.
Immagino abbia semplicemente accettato l'inevitabile.
Думаю, она просто приняла это как должное.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 713. Точных совпадений: 713. Затраченное время: 237 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo