Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: si è infiltrato era infiltrato agente infiltrato
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "infiltrato" на русский

проник под прикрытием
внедрился
проникли
внедрили
двойной агент
кто-то внутри
взломал
крота
наводчик
наводчиком
хакнул
подсадной
просочился

Предложения

50
Malcolm si è già infiltrato nelle forze dell'ordine.
Малкольм уже проник в правоохранительные органы.
Mi sono recentemente infiltrato in un scavo segreto dei Cobra.
Недавно я проник в место секретных раскопок Кобры.
Mi serve un agente con esperienza da infiltrato.
Мне нужен человек с опытом работы под прикрытием.
È uno yankee e un giornalista infiltrato.
Значит, он янки и журналюга под прикрытием.
Odum è nella leggenda da una settimana e si è già infiltrato nel sistema.
Одум действует по легенде неделю и уже внедрился в их сеть.
Ti sei infiltrato nella Quinta Colonna.
Ты уже проник в Пятую Колонну.
Tony il Ciccione dice che c'è uno sbirro infiltrato nella vostra organizzazione.
Толстяк Тони говорит, что в твоей организации есть коп под прикрытием.
Cioè, potrebbe essere il loro infiltrato.
В том смысле, что... его могли внедрить.
Nessuno sa Hai infiltrato rete Qasim.
Никто не знает что ты проникла в сеть по Касиму.
L'abbiamo infiltrato e poi trasferito in questa base NATO.
Несколько дней назад мы вытащили его, а затем привезли на эту базу НАТО.
Abbiamo infiltrato Livingston nella Shuffle Company.
Мы внедрили Ливингстона в компанию, производящую шаффл-машины.
Un infiltrato nello staff di Werner Heisenberg...
Даже если бы я и знал о нашем человеке в штате Вернера Гейзенберга...
Vacci piano, è il nostro infiltrato.
Эй, полегче, это наш агент под прикрытием.
Pensiamo che Michelle Shioma abbia un infiltrato nella polizia.
Мы думаем, что у Мишель Шиомы есть крот в полиции.
Víctor è il miglior infiltrato che abbia mai avuto.
Виктор - лучший агент под прикрытием, что у меня когда-либо был.
Ti sei infiltrato nella Quinta Colonna.
Ты - "свой" человек в 5-й колонне, вне подозрений.
E ho un mio uomo infiltrato.
И у меня есть парень внутри.
Per un attimo ho creduto che si fosse infiltrato in casa tua.
Я на мгновение подумал, что к тебе в дом пробрались воры.
Ma questa volta sappiamo che lavorano per Kellogg e abbiamo un infiltrato all'interno.
В этот раз мы знаем, что они работают на Келлогга и у них есть наш человек.
Con Brad infiltrato e l'aiuto di Travis, possiamo fare cose che la polizia non può.
Учитывая, что Брэд с ними, и с помощью Трэвиса у нас получится то, чего не сможет сделать полиция.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 377. Точных совпадений: 377. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo