Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "intorno" на русский

Посмотреть также: intorno a intorno al collo guardati intorno intorno al mondo
Искать intorno в: Oпределение Синонимы
вокруг около рядом примерно где-то возле по сторонам районе повсюду
окружает
приблизительно
окружении
поблизости
округе
окружающих

Предложения

1524
180
158
96
Sono più bravo senza macchine intorno.
Прости. У меня получается лучше, когда вокруг нет машин.
Ragazzi, formate un muro intorno al Vicepresidente.
Так, ребята, мы должны создать живой щит вокруг Вице-президента.
Le ho detto intorno alle 7.
Я сказал ей, что около 7:00.
Sarà stato... intorno alle 11.
Наверное, это случилось около 11.00.
Mi ero abituato ad averti sempre intorno.
Я привык к тому, что ты всегда рядом.
Non ti conviene avere mio padre intorno se vuoi ottenere un'intervista.
Ты вряд ли захочешь видеть моего отца рядом, если ты пытаешься получить интервью.
Potrebbe essere bello avere qualcuno intorno.
Было бы хорошо, если бы кто то был рядом.
Ora, se capiamo chi stava intorno al cannone...
Теперь, если мы сможем выяснить, кто стоял рядом с пушкой...
Guardatevi intorno, osservate il vostro paese.
Оглянитесь вокруг, в стране, где Вы живете.
Ogni volta che mi guardavo intorno...
Каждый раз, когда я оглядываюсь вокруг, стена все ближе.
Sarà strano non averti più intorno.
Будет стремно, что тебя больше нет рядом.
Abbiamo sottoValutato la stabilità geologica intorno alle sacche di CO2.
Похоже, мы переоценили геологическую стабильность вокруг резервуаров углекислого газа, капитан.
Voglio che adesso ti guardi intorno.
Я хочу, чтобы вы посмотрите вокруг вас сейчас.
Sarà strano non averti più intorno.
Так странно, что тебя больше рядом не будет.
Voglio che si guardi intorno e mi dica cosa ricorda.
Я хочу, чтобы вы посмотрели вокруг и сказали мне, что вам знакомо.
Capisco perché ti piace averlo intorno.
Понимаю, почему тебе нравится его держать рядом.
Abbiamo già abbastanza nemici qui intorno.
У нас и без того полно врагов вокруг.
Sai, a volte basterebbe guardarsi intorno e potrebbe capitare...
Ну, знаешь, иногда, достаточно посмотреть вокруг, то ты...
Puoi perfettamente vedere due persone velocissime che combattono intorno tua madre.
Ты видишь двух очень быстрых людей, которые бьются рядом с твоей мамой.
Vogliamo capire in fretta cosa ci succede intorno.
Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4910. Точных совпадений: 4910. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo