Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "invece di" на русский

Предложения

Se Henry chiamerà te invece di Braithwaite.
Когда Генри захочет поговорить с тобой, вместо Брейтуэйта.
Chiederemo perdono invece di permesso oggi, avete capito?
Сегодня мы будем просить о прощении, вместо разрешения, понятно?
Sono riuscito a convincere le bambine a chiedere un criceto invece di un pony.
Только что уговорил своих девочек вместо пони купить хомячка.
Ecco perché hai chiamato me invece di Auggie.
Вот почему ты звонишь мне вместо Огги.
Sì, così invece di un opossum, diventerà un gatto.
Тогда вместо опоссума, это будет кот.
Sogna solo due dipinti al giorno invece di uno.
Он просто мечтает о двух картинах в день вместо одной.
Volevo fare lo stesso anche stavolta, ma invece di...
В этот раз собиралась сделать то же самое, но вместо...
Penso che dovresti chiederglielo invece di diventare pazzo.
Я думаю, ты должен спросить ее вместо того чтобы сводить себя с ума.
Magari dovrebbe ascoltare, invece di fare il protagonista.
Может, вы могли бы выслушать меня вместо того, чтобы привлекать к себе внимание.
Avrei dovuto sposare te invece di questo.
За тебя надо было выходить, а не за него.
Qualcuno che potrebbe salvarti decide invece di lasciarti morire.
Тот, кто мог тебя спасти, решает позволить тебе умереть.
Si... registra, invece di testimoniare.
Ты записываешь все, вместо того, чтобы наблюдать.
No, penso solo che dovremmo scendere invece di fare gli irresponsabili.
Нет, я просто думаю, что нам надо спуститься назад на землю вместо того, чтобы быть безответственными.
Così la prossima volta ti concentrerai, invece di flirtare.
Ну, может быть в следующий раз ты попробуешь сосредоточиться вместо того, чтобы флиртовать.
Quindi invece di debolezza, mostreremo forza.
Так что вместо слабости, мы покажем свою силу.
Ecco perché beviamo invece di picchiarci.
Вот почему мы сейчас пьем, а не деремся.
Vagava per la città invece di consegnare giocattoli al gelo.
Он бродил по городу вместо того, чтобы разносить игрушки во время мороза.
Poi dovrebbe dirglielo invece di cercare di...
Тогда она должна сказать ему, вместо того, чтобы...
Avremmo potuto parlare con Jenna invece di essere mandate via all'accettazione.
Ну, мы смогли бы поговорить с Дженной вместо того, чтобы от нас отвернулись за столом посетителей.
Vorrei che mi parlasse, invece di evitarmi.
Хотела бы я, чтобы он со мной поговорил, а не избегал меня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3258. Точных совпадений: 3258. Затраченное время: 249 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo