Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "l'un l'altra" на русский

друг другу
друг друга
есть друг у друга
Che potevamo fidarci l'un l'altra, anche se ci eravamo appena conosciuti.
Будто мы могли доверять друг другу, несмотря на то, что только познакомились.
Perché ci facciamo male l'un l'altra.
Просто... мы приносим вред друг другу.
Sono così felice che tu e Santana abbiate trovato l'un l'altra alla fine.
Я так счастлив, что ты и Сантана наконец нашли друг друга.
Ci proteggeremo l'un l'altra, come abbiamo sempre fatto.
Мы будем защищать друг друга, как и всегда.
Almeno abbiamo l'un l'altra.
По крайней мере мы есть друг у друга.
Voi siete molto fortunati ad avervi l'un l'altra.
Вам, ребята, очень повезло с тем, что вы есть друг у друга.
Pensavo che ci piacessimo l'un l'altra.
Я думал, мы любили друг друга.
E avremmo molti figli e saremmo fedeli l'un l'altra... per sempre.
И у нас бы было множество детей и мы были бы верны друг другу на вечность.
Abbiamo molto da insegnare l'un l'altra, Zoe.
Мы столькому должны научить друг друга, Зоуи.
Sono contenta che abbiamo l'un l'altra qui dentro, piccola.
Я рада, что мы есть друг у друга, малышка.
Ci siamo perse l'un l'altra, Jenny.
Мы потеряли друг друга, Дженни.
Potrebbe davvero aiutarci molto a conoscere meglio l'un l'altra e questo posto.
Это могло бы на самом деле реально помочь нам узнать друг друга и это место лучше.
Incomincia quando due persone si scelgono l'un l'altra.
Она начинается, когда двое людей выбирают друг друга.
La persone tendono a perdersi l'un l'altra.
Обычно люди теряют так друг друга.
È meraviglioso il modo in cui le nostre famiglie si aiutano l'un l'altra.
Просто удивительно, как наши семьи поддерживают друг друга.
E che si preparano l'un l'altra la colazione al mattino... e danno ai figli il bacio della buonanotte.
И кто делает завтраки друг другу по утрам и целует их детей перед сном.
Ragazzi, c'è una specie di infezione in questa festa che fa agire le persone in modo strano e le fa mordere l'un l'altra.
Ребята, здесь на вечеринке что-то вроде инфекции которая заставляет людей странно себя вести и кусать друг друга.
Perché, nel momento del bisogno, non ci abbandoniamo l'un l'altra, Casey.
Потому что, верные друзья не бросают друг друга, Кейси.
Come se avessero solo l'un l'altra.
Словно кроме друг друга у них больше никого нет.
È così bello vedere quanto si amino l'un l'altra.
Это так прекрасно - то, как сильно они любят друг друга.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 250. Точных совпадений: 250. Затраченное время: 306 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo