Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: oltre la barriera la barriera corallina
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la barriera" на русский

Предложения

47
23
È stato il suo Problema a creare la barriera attorno ad Haven.
Это его беда создала барьер вокруг Хэйвена.
Nulla può superare la barriera di trasduzione.
Ничто не может нарушить трансдукционный барьер.
Pensa a quello che abbiamo: la barriera, le guardie...
Посмотри, чего мы добились... стена, патрули.
La Barriera non è fatta solo di pietre e ghiaccio.
Стена - не просто лед и камень.
Ma se l'esercito dei morti supera la barriera, abbiamo abbastanza uomini per sconfiggerli?
Но если полчища мертвецов прорвутся за Стену, хватит ли у нас бойцов, чтобы одолеть их?
Dobbiamo tenere il Castello Nero e dobbiamo difendere la Barriera.
Надо укрепить Чёрный Замок и надо защищать Стену.
Ed è per questo che hai distrutto la barriera di trasduzione.
И поэтому вы разрушили трансдукционный барьер.
Il Dottore ha un dispositivo sonoro ha usato per aprire la barriera energetica.
У Доктора есть звуковое устройство, которым он демонтировал энергетический барьер.
Ma il motivo del silenzio era ciò che definisco la barriera psicologica della paura.
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха.
Forse la barriera sarebbe troppo universale.
Возможно, барьер станет слишком универсальным.
Sì, ma la barriera linguistica potrebbe essere un problema, perché una volta...
Да, языковой барьер может стать проблемой, если только...
È la barriera nascosta che si svela a voi.
И перед вами открывается невидимый ранее барьер.
Rompi la barriera o ti faccio a pezzi.
Разрушь барьер, или я разорву тебя.
Quello che devi fare è dargli uno slancio sufficiente da permettergli di attraversare la barriera spazio-temporale.
Все что ты должен сделать - это дать ему достаточный импульс, чтобы он смог преодолеть пространственно-временной барьер.
Capitano, la Defiant non riesce a penetrare la barriera.
Капитан, "Дефаент" не может пройти через барьер.
Ha attraversato la barriera viaggiando indietro nel tempo allo stesso modo.
Он прошел через барьер и так же переместился назад во времени.
Questo è quello che userete per creare la barriera.
Это ты используешь, чтобы создать барьер.
Senza di esso, potrei riuscire ad infrangere la barriera.
Без нее я могла бы пробить барьер.
C'è una semplice equazione che potrebbe far collassare la barriera.
Существует простое уравнение, способное обрушить барьер.
Forse posso introdurmi nel sistema e disattivare così la barriera?
Может, я могу взломать программу и этим деактивировать барьер?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 317. Точных совпадений: 317. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo