Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la cella" на русский

камера
клетка
ячейка
в одной камере
в камере
решетка
дверь камеры

Предложения

Questa è la cella dove Johnson è stato bruciato vivo.
Это камера, где Джонсон сгорел заживо.
Ok, signora, la cella di Telespalla Bob è quella in fondo.
Ладно, мадам, камера Шестерки Боба самая последняя.
Potete verificare che la cella sia vuota?
Вы можете убедиться, что клетка пуста?
Vuoi delle risposte... o la cella di fianco a Patrick?
Тебе нужны ответы или камера рядом с Патриком?
Non divideresti la cella con me.
И не оказалась бы в одной камере со мной.
Hai abbandonato la cella senza dirmelo.
Ты вышел из своей клетки не сказав мне об этом.
Gli stessi che hanno ripulito la cella di Aldridge, forse.
Вероятно, те же самые, что подчистили камеру Олдриджа.
Sarà meglio aver ragione oppure finiremo col dividere la cella con McGarrett.
Лучше, если бы мы оказались правы, или разделим камеру с МакГарреттом.
Un giorno il dottore si scordò di chiudere la cella.
Однажды, доктор забыл запереть камеру.
Così come la cella massonica, anche questa è sicuramente opera sua.
Как и с... масонской гробницей, это определенно его рук дело.
Ma non colpire la cella a combustibile.
Только по топливному элементу не попади.
Sì, è a questo che serve la cella.
Да, в этом весь смысл клетки.
Abbiamo diviso la cella per un po'.
Мы немного сидели вместе в одной камере.
Ma Lawrence ha dovuto usare la cella di Hyde per il tunnel.
Но Лоренсу пришлось копать тоннель в камере Хайда.
Ma... la cella energetica della Palmer Tech rappresenta una svolta epocale nel...
Но силовая ячейка от Палмер Тек означает большой прорыв.
Mentre il signor Holmes controlla il perimetro, vorremmo vedere la cella della Moreno.
Пока м-р Холмс осматривает периметр, мы бы хотели взглянуть на камеру Морено.
Può vedere tutta la cella d'isolamento da lì.
Оттуда ему будет видно все помещение.
Devi solo bloccare le guardie e aprire la cella di Prue.
Ты заморозишь охранников и откроешь камеру Прю.
Ecco perché non provano a scappare nonostante la cella sia aperta.
Вот почему они не пытаются убежать, хоть решетка и не заперта.
Ma se mi dici che non puoi farlo, fammelo sapere ora, e ti prepareremo la cella.
Но если ты мне скажешь, что вам это не удастся, Просто скажи прямо сейчас это, и я сделаю один звонок.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 256. Точных совпадений: 256. Затраченное время: 179 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo