Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la condizionale" на русский

условно-досрочное освобождение
права досрочного освобождения
условный срок
испытательного
досрочном освобождении
досрочно освобожден
по УДО
условно
условно-досрочному освобождению
заключения
досрочно освобождают
на досрочное освобождение

Предложения

E nessuno qui ottiene la condizionale.
И никто не получает условно-досрочное освобождение.
Lei avrà la condizionale e lui avrà un processo equo, questa volta.
Она получит условный срок, а он - справедливый суд на этот раз.
Mi stai minacciando con la condizionale.
Эй, вы угрожаете забрать у меня УДО.
Due settimane fa ha avuto la condizionale.
Его только условно-досрочно освободили, может где-то 2 недели назад.
Devo parlare con te per la condizionale.
Чтобы выйти условно-досрочно, я должен встречаться с вами.
Eri appena uscito con la condizionale.
Ты только что вышел по досрочному.
La commissione ha respinto la condizionale per tre volte.
Комиссия по условно-досрочному освобождению не зря три раза тебе отказывала.
La commissione per la condizionale non ti rilascerà finchè non ti dichiarerai colpevole.
Комиссия по УДО вас не выпустит, пока вы не признаете вину.
Baby Jane ebbe la condizionale l'anno scorso, per gravi motivi personali.
Малышка Джейн получила условно-досрочное в прошлом году по состоянию здоровья.
E potrebbe essere fuori con la condizionale in tre anni.
И вы могли бы претендовать на досрочное освобождение через три года.
Siccome è il tuo primo reato, il procuratore ti offre la condizionale.
Так как это твое первое нарушение, Офис окружного прокурора предложил отсрочку с испытательным сроком.
Se facciamo il nostro lavoro, potremmo riuscire a fargli superare la condizionale.
Если мы оба будем справляться со своей работой, сумеем протащить его через условный срок.
James è fuori con la condizionale.
Джеймс вышел из тюрьмы по лицензии.
Sono passati 10 anni e ora potresti avere la condizionale in 4 mesi.
Прошло десять лет, и ты выйдешь по удо через четыре месяца.
Potrò avere la condizionale fra tre anni, signorina Pope.
У меня условно-досрочное через три года, мисс Поуп.
Comprato un posto carino per mio padre, se gli daranno la condizionale.
Подготовил местечко для отца, если он выйдет по УДО.
È uscito con la condizionale e...
Он вышел по УДО и пропал...
Immagina che io sia il consiglio per la condizionale.
Представьте, что я - комиссия по условно-досрочному освобождению.
Se viola la condizionale, ritorna dentro.
Если она нарушит УДО, она вернётся.
Testimonia e si prendi cinque anni con la condizionale.
Даете показания, и получаете 5 лет испытательного срока.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 221. Точных совпадений: 221. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo