Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la connessione" на русский

связь
соединение
связующее звено
что связывает
он связан
связи
подключение

Предложения

Avevano visto la connessione che avevo con gli altri Inumani e quello li aveva spaventati.
Люди видели связь, которая у меня была с другими Одарёнными, и это напугало их.
E poi spiegherò la connessione tra questi due comportamenti.
И тогда я проведу связь между этими двумя аспектами поведения.
Pensavo avrebbe contattato la Biblioteca ma la connessione ha fatto corto.
Думаю, что мне даже удалось связаться с Библиотекой, но соединение замкнуло.
Holm non può ristabilire la connessione senza esporre la sua posizione.
Хольм не может заново установить соединение, не открыв, где он находится.
Ed è questo che lei darà alla gente appena Max riuscirà a far partire la connessione.
И это то, что она собирается дать им, как только Макс запустит соединение.
Avviso per voi, la connessione si interromperà per qualche secondo.
Соединение сейчас разорвется на несколько секунд.
Non posso mantenere la connessione stabile e litigare con lei allo stesso tempo.
Я не могу поддерживать стабильное соединение и спорить с тобой одновременно.
La Destiny è dovuta uscire dall'FTL per permettere la connessione.
Судьбе пришлось выйти из гиперпространства, чтобы совершить соединение.
Ho visto la connessione tra voi.
Я увидел связь между вами двумя.
Ora sono in grado di interrompere la connessione dall'esterno quando voglio.
Я сейчас в состоянии разорвать соединение извне, На время.
È la connessione diretta tra i tizi della mafia e... i banchieri.
Она прямая связь между толпой парней И парнями банкира.
Sean aveva trovato la connessione tra le facce sorridenti delle ragazze nelle riviste e il fatto che fossero nude.
Шон нашёл связь между улыбками на лицах девушек в журналах и причиной, по которой они были обнажёнными.
Impossibile accettare la connessione (errore del socket).
Соединение не принято (ошибка сокета).
Abbiamo anche limitato la connessione ad un range simile a quello del subconscio del soggetto.
Мы так же ограничили соединение до узкого диапазона подсознания субъекта.
Mi piace la connessione emotiva e...
Мне нравится эмоциональная связь, и мне нравится...
Ira è la connessione tra noi e ciò che viene dopo.
Айра - это связь между нами и тем, что произойдет.
Devi rompere la connessione... o continuerà a tornare per cercare voi.
Надо разорвать связь, иначе она так и будет приходить.
Stanno rimbalzando la connessione attraverso un server fittizio.
Они перекинули соединение через фальшивый сервер.
Sì, è chiaro che... la connessione non è buona.
Да, совершенно ясно... связь плохая.
Credo che potrà confermare per noi la connessione con la Grey Point.
Думаю, он подтвердит связь с Грей Поинт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 459. Точных совпадений: 459. Затраченное время: 163 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo