Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: fare la differenza
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la differenza" на русский

разница
мир лучше
различие отличить
заметит
различить
имеет значение
различать
различия
повлиять

Предложения

Forse è la differenza tra amore e desiderio.
Возможно, в конечном счете, это разница между любовью и вожделением.
Immagino sia questa la differenza tra noi.
Но в этом разница между нами.
Per vedere la differenza che potete fare.
Вы сможете помочь сделать мир лучше.
In realtà, la differenza è... poco meno di un milione.
Вообще-то, разница почти в миллион.
Era bello sapere che stavo facendo la differenza.
И мне было приятно осознавать, что я делаю доброе дело.
Credo che abbiamo fatto la differenza.
Я думаю что мы повлияли на ход дела.
Era troppo ubriaco per notare la differenza.
Он был так пьян, что не заметил разницы.
E l'uomo che amo conosce la differenza.
И парень, в которого я влюбилась, знает эту разницу.
È questa la differenza fra voi due.
В этом и состоит разница между тобой и ею.
Vedi, ora capisco la differenza tra me e te.
Нет, видишь, теперь я вижу разницу между мной и тобой.
Dovevo mostrarti la differenza tra me e lui.
Я лишь хотел показать тебе разницу между ним и мной.
Pensavo che non avessi nulla contro la differenza di età.
Я думала, что ты не имеешь ничего против разницы в возрасте.
Forse è questa la differenza tra Foreman e il poliziotto.
Может быть, в этом и заключается разница между Форманом и полицейским.
Sì, ho spiegato la differenza.
Да, я объяснил, в чем разница.
Devi solo sapere che hai fatto la differenza.
Тебе просто нужно знать, что ты изменил мир к лучшему.
Si fidi, conosco la differenza.
И, верь мне, я знаю различия.
Già, e la mia opinione è che la sua insegnante non capisce la differenza tra problemi emotivi e creatività.
Да, и по моему мнению ваш учитель не понимает разницы между эмоциональными проблемами и творчеством.
Ecco la differenza tra un romanzo e il mondo reale, Castle.
В этом и различие между романом и реальным миром, Касл.
Quegli stupidi snob del vino non hanno nemmeno notato la differenza.
Тупые винные снобы, даже не знают отличий.
Una bella bocca come quella di Hannah può sentire la differenza.
Такой красивый ротик, как у Ханны, точно почувствует разницу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2125. Точных совпадений: 2125. Затраченное время: 214 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo