Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la figlia del capo" на русский

дочка босса
дочку босса
дочерью босса
дочь вождя
дочь босса
Sei la figlia del capo, uh?
Значит,... ты дочка босса?
Maggie è la figlia del capo.
Мэгги - дочка босса.
Insomma, tutta la storia dell'attacco, io che sparo un razzo contro la figlia del capo, lei che fa boom...
Я имею ввиду, всю эту атаку на это место, меня, стреляющую в дочку босса из ракетницы, дочка взрывается...
"La figlia del capo non si tocca".
Дочку босса не трогать.
E questo... Indiscrezione con la figlia del capo.
А этот - за бестактность с дочерью босса.
Scappi con la figlia del capo, rovini i piani di Mac...
Сбежал с дочерью босса, сорвал планы Мака.
Non era solo la figlia del capo.
Для меня она была не просто дочерью босса.
Mi dica. che era la figlia del capo di mia madre.
Расскажите. она была дочерью босса моей мамы.
Voglio che mi considerino una collega non quella che riceve un trattamento di favore perché è la figlia del capo!
Я хочу, чтобы они видели во мне коллегу, а не того, к кому особое отношение из-за того, что она дочка босса.
È solo che... non voglio evidenziare il fatto che sono la figlia del capo.
Я не хочу подчеркивать, что я дочь босса.
Io facevo la figlia del capo, ma di un'altra galassia.
Я была дочерью правителя из другой галактики.
Chi esce con la figlia del capo?
А кто встрёчаётся с дочёрью вождя?
Chi esce con la figlia del capo?
А кто встречается с дочерью вождя?
Chi esce con la figlia del capo?
А у кого свидание с дочкой вождя?
Essere la figlia del capo della polizia non significa che tu non possa essere cacciata da scuola.
Даже дочку начальника полиции, - могут выгнать из школы.
Devo ricordarti che l'agente di quartiere è la figlia del capo?
Хочу напомнить, что "побитый коп" - дочь нашего начальника.
La figlia del capo dice che non lo avrai.
Дочь Вождя ясно сказала, что ты его не возьмешь
La figlia del Presidente, la figlia del Capo di Gabinetto, un bar di Georgetown e Sam.
Дочка президента, дочь начальника штаба, бар в Джорджтаун и Сэм.
Tu sei la figlia del capo tribù.
Ты ведь дочь вождя.
Ha una storia con la figlia del capo.
Развлекался с дочкой босса.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 29. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo