Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per la lealtà
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la lealtà" на русский

Предложения

I tuoi amici non conoscono la lealtà.
Преданность - это не про твоих друзей.
Tu compri la lealtà con caramelle e prodotti per il viso.
Ты покупаешь преданность сладостями и продуктами для ухода за кожей.
Ma la lealtà verso la famiglia... le batte entrambe.
Но верность семье... намного важнее.
Per dimostrarle che la lealtà e la devozione sono ancora apprezzate a questo mondo.
Показать, что верность и преданность до сих пор чего-то стоят в этом мире.
L'amore, la lealtà, questo dà il potere.
Любовь, преданность - это сила.
C'è la lealtà e poi c'è la testardaggine.
Есть преданность, а есть упрямство.
L'amore, la lealtà... sono potere.
Любовь, преданность - это власть.
Sei un uomo che tiene in gran conto la lealtà.
Ты человек, который ценит преданность.
Perché l'integrità e la lealtà contano ancora qualcosa.
Потому что честность и преданность все еще что-то значат.
Non dimenticherò la lealtà che mi hai dimostrato, Grimes.
Я не забуду проявленную тобой преданность.
Quell'uomo ha trasformato la lealtà in tradimento.
Этот человек превратил преданность в порок.
Per questo la lealtà è fondamentale.
Именно поэтому преданность - это гланое.
Ammiro la lealtà più di ogni altra virtù.
Я ценю преданность превыше других добродетелей.
La nuova ragazza di Leonard vuole testare la lealtà di Bernadette verso te e il gruppo.
Новая подруга Леонарда испытывает преданность Бернадетт к тебе и компании.
Il suo unico codice era la lealtà.
Единственным кодексом чести для него была преданность.
L'amore, la lealtà, questo dà il potere.
Любовь, преданность, в этом сила.
Il loro unico dovere è la lealtà verso di noi.
Единственная их обязанность - верность нам.
Una cosa è la lealtà, un'altra è la stupidità.
Есть преданность, а есть глупость.
Alcuni dicono che la lealtà ispira una speranza sconfinata.
Говорят, преданность приводит к безграничным надеждам.
Suppongo sia la lealtà a parlare, e non l'ignoranza.
Полагаю, это - преданность, а не неведение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 267. Точных совпадений: 267. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo