Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la mia guida" на русский

моим руководством
моим наставником
мой гид
мой проводник
моим проводником
Un'esistenza pacifica sotto la mia guida, o il totale annientamento.
Дальнейшее существование под моим руководством или полное уничтожение.
Una forza del genere sotto la mia guida... si potrebbe dimostrare utile in questi tempi difficili.
Под моим руководством эта сила может оказаться полезной в трудные времена.
Perché è stato la mia guida.
Потому что он был моим наставником.
Parli con la mia guida, ovvio.
Ты говорил с моим наставником.
La mia guida era scomparsa, e improvvisamente... la mia vita aveva un senso.
Мой гид пропал и вдруг... моя жизнь наполнилась смыслом.
Sei stato la mia guida alla scoperta della parte est della città.
Ты мой гид по тому, что могло бы быть.
Due bravi veterinari, sotto la mia guida, gli hanno salvato la vita.
Два прёкрасных вётёринара под моим руководством спасли ёму жизнь.
Una forza del genere sotto la mia guida... si potrebbe dimostrare utile in questi tempi difficili.
И такая сила под моим руководством будет полезна в это трудное время.
Con la mia guida diventerà una delle streghe più potenti del mondo.
Под моим руководством... Она станет самой могущественной ведьмой в мире
Auctus, un uomo forgiato sotto la mia guida, contro Crixus, forgiato sotto la tua.
Аукто, боец, выкованный под моим руководством, встретится с Криксом, выкованным под твоим.
Dunque, sotto la mia guida... la Union Pacific ha dispiegato... quasi ben 987 miglia di binari... attraverso quattro stati, usando metà della quantità di denaro, forza lavoro e forniture della Central Pacific.
Под моим руководством "Юнион Пасифик" проложила 987 миль железнодорожных путей через 4 штата, использовав вдвое меньше денег, рабочей силы и материалов чем "Централ Пасифик".
Sotto la mia guida, diventerai il più grande giocatore che l'universo Nintendo abbia mai visto.
Под моим руководством, ты станешь величайшим игроком за всю историю вселенной "Нинтендо".
Sotto la mia guida, la squadra di football della scuola conduce 5 a 0.
Под моим руководством школьная спортивная команда по футболу сейчас имеет счет по выигранным матчам 5-0...
Imparerete, sotto la mia guida, a come condurre un attacco razionale alle convinzioni del soggetto, e concio identificare i meccanismi che li controllano.
Под моим руководством вы постигните, как проводить рациональную атаку на верования субъекта, тем самым сможете определить механизм их сохранения.
Una tale forza sotto la mia guida... potrebbe tornarti utile in questi tempi difficili.
Под моим руководством эта сила может оказаться полезной в трудные времена.
Lo sceriffo Lee è diventato la mia guida, mi ha insegnato Molte, molte cose su come essere un agente di polizia.
Шериф Ли стал моим наставником, учил меня многому, многому из полицейской работы.
Posso offrirle la mia guida spirituale.
Я могу предложить вам духовную поддержку.
Mio figlio ha seguito la mia guida e ora sarà alla guida di altri.
Старший сын пошёл по моим стопам, а теперь поведёт других.
E se mi perderò sarai la mia guida
И когда я собьюсь с пути, Ты будешь моим проводником.
Dovrai seguire la mia guida, in questo caso.
Тут тебе надо следовать моим указаниям.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 96. Точных совпадений: 96. Затраченное время: 178 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo