Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la pasticceria" на русский

пекарня
булочная
В пекарне
пекарни
кондитерскую
пекарню
пекарней
C'è... il negozio di pesca del vecchio Murphy... la pasticceria di Lucille.
Есть магазин снастей старика Мёрфи, пекарня Люсиль...
Da Katy's, la pasticceria di Beach Street.
"У Кэти", пекарня на Бич Стрит.
Da tre decenni, la pasticceria Kowolski rappresenta un'istituzione di Buffalo, rinomata per i ravioloni dolci alla crema, e lo stato comatoso che ne deriva.
В течение трех десятков лет булочная семьи Ковальских славилась на весь Баффало своими греховно-сладкими "Польскими пирогами" со сливочной начинкой, вызывающими время от времени диабетическую кому.
La pasticceria chiude tra 10 minuti.
Булочная закрывается через 10 минут.
La pasticceria dove abbiamo preso la torta nuziale fa dei dolci buonissimi.
В пекарне, где нам готовили свадебный торт, делают отличные сладости.
La pasticceria ha messo per errore le arachidi nella torta e ci sono stati ben due litigi per determinare chi fosse meglio:
В пекарне по ошибке положили в торт арахис, и разгорелась громкая дискуссия на тему, кто лучше...
Credevo volessi sapere che la pasticceria... sta andando a fuoco.
Я думаю, может ты захочешь узнать, что пекарня... горит.
E no, non credevo che avrebbero ricordato uno spot andato in onda una volta, l'anno scorso, prima che la pasticceria fallisse.
И нет, я не думала, что кто-то вспомнит про рекламу, которую крутили всего один раз, до того как год назад закрылась пекарня.
Sembri avere molta passione per la pasticceria.
Кажется, печенье - это ваша страсть.
Hanno attraversato la pasticceria e sono usciti dal retro.
Прошли через всю пекарню, и вышли через заднюю дверь.
Cosa fai ora che la pasticceria non c'è più?
Чем ты занимаешься сейчас, когда пекарня улетучилась?
Abbiamo chiamato la pasticceria, non ti hanno visto.
Мы звонили в кондитерскую! Тебя там не было!
Il dottor Prosciutto attacca la pasticceria coi fantasmi!
Доктор Эскалоп напал на булочную с призраками!
Troverò la pasticceria che l'ha fatta, e poi mi mangerò dell'altra torta.
Я собираюсь найти пекарню, что сделала этот торт, и я получу еще кусок этого торта.
C'è questa donna, Peggy Rose, che ha la pasticceria sull'East Cameron...
Есть одна женщина, Пегги Роуз... хозяйка магазина пирогов на Восточной Камерон...
La pasticceria qui vicino... dopo le cinque vende tutto a metà prezzo.
В той кондитерской после 5-ти продают пирожные за полцены.
La pasticceria dev'essere una cosa seria in Austria. Sì.
Кондитерские изделия должно быть серьезный бизнес в Австрии.
Auguri per la pasticceria.
Conoscete la pasticceria di Richmond?
Знаете о пекарне в Ричмонде?
Ricordate la pasticceria di Celia, nel Bronx?
Помнишь кондитерскую Селии в Бронксе?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 45. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo