Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la propria figlia" на русский

свою дочь
своего собственного ребенка
своей дочерью
собственную дочь
свою же дочь
собственного ребёнка
Se è davvero Gibson, ha rapito la propria figlia.
Если это Гибсон, он захватил свою дочь.
Non sembra un uomo che non ha amato la propria figlia.
Не похоже на человека, который не любил свою дочь.
Dover rintracciare una donna che ha abbandonato la propria figlia.
Нам надо выследить женщину, которая бросила своего собственного ребенка.
Uccidere la propria figlia?
Perché, mia cara, lavorare fianco a fianco con la propria figlia non ha prezzo.
Потому что, милая, работать вместе со своей дочерью - это бесценно.
Perché, mia cara, non è possibile fissare un prezzo per il lavorare con la propria figlia.
Потому что, милая, работать вместе со своей дочерью - это бесценно.
Due giorni dopo il rilascio, ha ucciso Stacy Ryan e rapito la propria figlia.
Два дня спустя после освобождения он убивает Стейси Райан и похищает свою дочь.
Non credevo si potesse tradire la propria figlia.
Я не знал, что можно продать свою дочь.
Non posso credere che un genitore possa chiamare la propria figlia Kennedy.
Я отказываюсь верить, что кто-то действительно назвал свою дочь Кеннеди.
Stammi a sentire, c'è una famiglia, là fuori, che vuole rivedere la propria figlia.
Послушай, сейчас другая семья хочет увидеть свою дочь.
Che razza di uomo fa mandare la propria figlia in prigione?
Что это за человек отправляет свою дочь в тюрьму?
È una tragedia quando un padre uccide la propria figlia, non è vero?
Не та ли это трагедия, где отец убивает свою дочь, а?
Quando la regina chiederà al Capo della Sicurezza perché non riesce a controllare la propria figlia, - cosa vuoi che risponda?
Когда королева спросит начальника службы безопасности, почему он не может приструнить свою дочь, что мне ей ответить?
Un padre sente sempre la propria figlia.
Отец всегда слышит свою дочь.
Questo leopardo ci ha portato in viaggio e ci ha rivelato qualcosa di davvero speciale - la propria figlia, nata 8 giorni prima.
И вот она повела нас в путешествие и открыла нам кое-что поразительное: показала нам свою дочь, 8 дней от роду.
Concedendo la propria figlia in sposa a un insegnante, il suocero è obbligato a fare attenzione al suo francese.
Отдавая свою дочь замуж за учителя,... отец должен быть осторожен в высказываниях.
Che ha usato la propria figlia come cavia per poi abbandonarla a se stessa una volta finito con lei?
Использовал своего собственного ребенка, как человеческую подопытную свинку а затем вышвырнул когда закончил с ней?
Non molti avrebbero fatto tutto questo per la propria figlia.
Не многие отцы поступили бы так ради дочери.
Sono un padre incapace di difendere la propria figlia.
Я отец, который не способен защитить свою собственную дочь.
È una cosa che ogni padre vorrebbe poter fare per la propria figlia.
Это кое-что, что каждый отец хочет сделать для его дочери.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo