Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: la punta dell'iceberg la punta delle dita
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "la punta" на русский

кончик
наконечник
верхушку
острие
кончиком

Предложения

64
24
La mia ipotesi è che sia la punta di un coltello.
Мое лучшее предположение... Это кончик ножа.
Le labbra, i denti, la punta della lingua.
Губы, зубы, кончик языка.
Sembra la punta di una lancia.
Похоже на наконечник гарпуна, или типа того.
Per questo non ho ricoperto la punta.
Поэтому зельем был покрыт не наконечник.
Sai, le ho infilato solo la punta.
Ну, я вводил только кончик.
Non puoi... la punta è già troppo.
Ты не можешь... кончик это уже слишком.
Questo è un uomo di 78 anni che ha perso la punta del dito.
Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
Il KGB modificò la punta di un ombrello per iniettare una minuscola pallottola nella gamba di quell'uomo.
В КГБ изменили наконечник зонта, чтобы ввести крошечный шарик в ногу человека.
Lo metto in questo piccolo buco qui e gli spunto la punta.
Кладу его в маленькую дырочку и откусываю кончик.
Sembra essere la punta spezzata di un pezzo più grande.
Это, похоже, сломанный кончик большего предмета.
Perciò il meccanismo si sblocca e la molla ritrae la punta.
Так что механизм разблокируется и пружина втягивает наконечник.
E vedrete che proprio nel momento della foratura, proprio lì, il meccanismo si sblocca e fa ritrarre la punta.
И вы видите, что прямо в момент прокола, механизм разблокируется и втягивает наконечник.
Quando ho esaminato quel chiodo, oggi... ho notato che la punta era leggermente carbonizzata.
Когда сегодня я рассматривал этот гвоздь я заметил что кончик был слегка обуглен
Okay, mentre ti fa le domande... tu guarda la punta del suo naso.
Хорошо, когда он спросит тебя, просто смотри на его кончик носа.
O è una parte del suo cordone ombelicale, - o è la punta del suo...
Это либо фрагмент его пуповины, либо кончик его...
Potremmo avere la punta abbiamo ancora l'amore.
Возможно, мы слегка пообносились, но у нас все еще есть любовь.
Matite esplosive, ombrelli con la punta avvelenata...
Взрывающиеся карандаши, зонтики с ядом на кончике.
Ora lei è la punta di diamante di Porta Rossa.
Теперь она в наемник у Красной Двери.
Il tacco e la punta sono affondati nel fango.
А носок и каблук - в засохшей грязи.
Che succede se tocco solo la punta?
Что будет, если я дотронусь только для кончика?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 355. Точных совпадений: 355. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo