Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "lavoro sotto copertura" на русский

работы под прикрытием
работа под прикрытием
работаю под прикрытием
работая под прикрытием
работе под прикрытием
Credevo la riparassi per il nuovo lavoro sotto copertura.
Я думала, ты собираешься его починить для новой работы под прикрытием.
E, ancora peggio, hai infranto la prima regola del lavoro sotto copertura.
И что еще хуже, ты нарушил первое правило работы под прикрытием.
Il lavoro sotto copertura non fa parte della ricetta per un matrimonio sano.
Работа под прикрытием не лучшее средство для сохранения счастливого брака.
Il lavoro sotto copertura... è una faccenda di sicurezza in sé.
Работа под прикрытием... это вопрос доверия.
Sono un detective sensitivo e lavoro sotto copertura per la polizia di Santa Barbara.
Я ясновидящий детектив работаю под прикрытием для полиции Санта Барбары
Forse dopo 20 anni di lavoro sotto copertura, so cosa non devo fare...
Может, после 20 лет работы под прикрытием, я знаю, как не облажаться...
Sono certo che capisca che questo fa parte del lavoro sotto copertura.
Уверен, вы понимаете природу работы под прикрытием.
Ci servono più facce nuove possibili per il lavoro sotto copertura.
Нам нужны все новые доступные лица для работы под прикрытием.
È nel Bureau da 8 anni e il suo lavoro sotto copertura mi ha convinto che è la persona giusta.
Ваши восемь лет в Бюро и работа под прикрытием убедили меня, что вы нам подойдете.
Il problema del lavoro sotto copertura, Grace, è ricordare che persona sei tu.
Сложность работы под прикрытием в том, чтобы не забыть кто есть Ты!
Anni di lavoro sotto copertura buttati al vento.
Годы работы под прикрытием впустую.
A proposito di chiudere i capitoli. Riassunti aggiornati sui casi aperti grazie al tuo lavoro sotto copertura di quest'anno.
Кстати говоря, новая информация по делам, возникшим из-за твоей работы под прикрытием ранее в этом году.
I sentimenti nel suo lavoro sotto copertura, - influiscano sulla vita vera?
Вы не считаете, что ощущения от работы под прикрытием влияют на Вашу жизнь?
La chiave di ogni lavoro sotto copertura è farlo sembrare reale.
Самое важное в секретной работе - она должна выглядеть как настоящая.
La chiave del lavoro sotto copertura è l'autenticità.
Ключ к работе под прикрытием - подлинность.
Senti, ha iniziato questo lavoro sotto copertura per la Homeland Security.
Слушай, она начала как двойной агент для Агентства Нацбезопасности.
Un lavoro sotto copertura da A più.
In un lavoro sotto copertura, cerchi di fare amicizia con i cattivi.
Работая под прикрытием, стараешься не ссориться с негодяями.
Quattro mesi di lavoro sotto copertura mandati all'aria così.
Четыре месяца подпольной работы вот так вот пошли прахом.
Riguardo al lavoro sotto copertura, voglio prenderci parte.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo