Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le cose le" на русский

у нее все

Предложения

Spero che le cose le stiano andando bene.
Надеюсь, у вас все хорошо.
Ma le cose le andavano così bene.
Но с ней все было хорошо.
Sembra che le cose le stiano andando molto bene.
Похоже, для вас все выглядит неплохо.
Speravo che le cose le andassero bene.
Надеюсь, у нее все получится.
Sì, ma, sai, ultimamente le cose le sono andate un po' da schifo.
Хорошо, но ты ведь знаешь, что в последнее время у нее все довольно хреново.
Sembri il tipo di persona che le cose le fa meglio da sola.
Тебе похоже самой по себе лучше.
Andiamo, alcune le cose le devo fare io.
Некоторые вопросы я должен решать лично!
Perché la mia signora, le cose le sfuggono un po' di mano, a volte.
Из-за моей... моей дамы, она... она иногда ненадолго выходит.
le cose le dirigo io.
Но дело веду я.
Invece le cose le ricordo meglio di te
Lei le cose le costruisce.
Perché noi le cose le facciamo perbene.
Потому что мы любую работу выполняем до конца.
L'abbiamo capito, le cose le levitano attorno.
Это ясно... Предметы парят вокруг нее.
Quando gli uomini sulla terra capiranno come vedono le cose le donne, e aggiungeranno questo punto di vista al loro, allora avremo un mondo migliore.
Когда мужчины начинают воспринимать взгляды женщин на некоторые вопросы и расширяют тем самым своё мировоззрение, мир вокруг них улучшается.
Piper in prigione... perché ora è lì che vive... e le cose le stanno andando...
Пайпер в тюрьме, потому что она там живет, ведь дела у нее идут так хорошо, так что давай сядем напротив нее
Le cose le aggiusta bene.
Мастер из него что надо.
Le cose le sono sfuggite di mano.
Все вышло из под контроля.
Sei brava con le cose le cose meccaniche semplici.
Тебе неплохо даются простые технические задачи, да и руки откуда надо растут.
Non mi serve lo spirito giusto, io le cose le faccio e basta.
Мне не нужно настраиваться, чтобы что-то делать.
Quindi, forse le cose le sono sfuggite di mano, un drink di troppo...
Может, что-то пошло не так, очередной глоток стал лишним...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 260 мс

le cose si 1136

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo