Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: le cure mediche sotto le cure
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le cure" на русский

лечение
уход
медицинскую помощь
лекарства
заботу

Предложения

Potrebbe sfruttare qualche privilegio qui e ottenere le cure migliori.
Чтобы получить лучшее лечение, он мог бы задействовать свои связи здесь.
E tutti avranno le cure che meritano.
Каждый получит лечение, которое он заслуживает.
Credetemi, le cure domestiche fanno miracoli.
Уж поверьте мне, уход за больным на дому - это ж чудо из чудес!
Porterò Barbara June in un posto in cui potrà ricevere le cure di cui ha bisogno.
Я забираю Барбару Джун туда, где она получит уход, которого заслуживает.
Ne ho corse in ogni città in cui sono stato per le cure.
Я бегаю в каждом городе, куда езжу на лечение.
I costi per le cure sono a parte.
Затраты на лечение все на вершине, что.
La maggior parte dei nostri pazienti ricevono le cure qui... nel reparto maschile.
Большинство наших пациентов получают лечение здесь в мужской палате.
Già solo per le cure di Katie...
Одни только счета за лечение Кэти...
Ma l'unico modo per vivere abbastanza da conoscere la verità è accettare le cure.
Но единственный способ, чтобы протянуть достаточно долго, чтобы узнать правду, согласиться на лечение.
I dottori interromperanno le cure domani.
Доктора собираются остановить ее лечение завтра.
Voleva essere arrestato... perché in... in prigione, le cure sanitarie sono gratuite.
Вы хотели, чтобы вас поймали... потому что в тюрьме лечение бесплатное.
I soldi per le cure di Walt, è solo che...
Деньги на лечение Уолта, это так...
È un segno molto positivo accettare le cure.
Это очень хорошо что вы принимаете лечение.
Dovremo pagarci da soli le cure.
Тогда нам придётся самим заплатить за лечение.
Naomi, devi cominciare le cure subito.
Наоми, ты должна начать лечение прямо сейчас.
James vedeva uno psichiatra quando mia suocera scoprì le cure alternative di Milano per la schizofrenia.
Да, Джеймс был под наблюдением психиатров, когда моя теща обнаружила альтернативное лечение шизофрении Милано.
Avrai le cure migliori e lui è il migliore.
Ты получишь лучшее лечение, у лучшего врача.
Walt, Elliott mi ha detto che si è offerto di pagare le cure.
Уолт, Еллиотт сказал, что предложил оплатить тебе лечение.
Ellen è uscita dal carcere, e riceverà le cure che necessita.
Эллен выпустили из тюрьмы, и она получит то лечение, которое ей нужно.
Sua moglie aveva un cancro allo stomaco, e le cure li hanno mandati in bancarotta.
У его жены был рак желудка, и лечение разорило их.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 461. Точных совпадений: 461. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo