Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le immagini" на русский

Предложения

Manda le immagini sul tuo telefono così puoi vedere.
Он передаёт изображение на ваш телефон, так что вы можете видеть.
Abbiamo perso le immagini, il database, ogni cosa.
Мы потеряли изображение, базу данных, всё что можно.
Preghiamo con il Jiisama. Nascondiamo le immagini Kirishitan.
Мы поклоняемся с Джиисама, мы прячем христианские образы.
Volere non è importante, perché le immagini nascono casualmente.
Желание не важно, потому, что образы рождаются случайно.
In alcuni casi, avrebbe sequestrato persone, attraverso le immagini stesse.
В некоторых случаях он может утащить наблюдателя в само изображение.
E risulta che le immagini che rappresentano il cervello hanno proprietà speciali.
И оказывается, что изображение мозга имеет особые свойства.
Ammira le immagini di un essere umano perfettamente normale.
Узри. Изображение идеально нормального человеческого существа.
Il televisore piccolo di Max aveva le immagini, ma non il suono.
У маленького телевизора Макса было изображение, но не было звука.
Non so, ma le immagini satellitari non corrispondono alle planimetrie.
Я не знаю, но изображения со спутника не совпадают с переписью имущества.
Voglio le immagini di ogni videocamera entro dieci isolati dall'ospedale.
Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя.
Legalmente, abbiamo 24 ore per diffondere le immagini.
По закону, нужно опубликовать эти фото в течение 24 часов.
Ho dipinto un loro ritratto, prendendo le immagini dalla mia memoria.
Я нарисовал их портрет на память.
Ovviamente, ho visto le immagini e le trovo preoccupanti.
Очевидно, что я видел картинки и я считаю их тревожными.
Guardate sullo sfondo di tutte le immagini.
Взгляните на задний фон всех снимков.
Riguarda le immagini e vedi se scopri qualcosa che può aiutarci.
Просмотри это еще раз. Может, найдешь что-нибудь, что сможет нам помочь.
Le parole fecero questo, non le immagini.
Слова сделали это, не картины.
No, è che tutte le immagini che ho visto finora, erano...
Нет, просто все иллюстрации, что я видел, они...
Bene, adesso ricevo le immagini.
Хорошо, я получаю запись с камеры.
Farò recuperare le immagini di ogni telecamera nel raggio di 400 metri.
Я велел моей команде собрать все записи всех камер наблюдения в радиусе четверти мили отсюда.
Per favore, le immagini di un'ora prima della sparatoria.
Съемка места за час до ограбления, пожалуйста.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 921. Точных совпадений: 921. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo