Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: le onde radio
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le onde" на русский

волны
прибой
волн
волнами
волнам
волнах

Предложения

24
È qui che le onde sonore si perdono per sempre nell'infinito.
Здесь звуковые волны навсегда теряются в бесконечности.
Ha usato le onde sonore per... mandare il mio cancro in remissione.
Он использовал звуковые волны, чтобы мой рак ушел в ремиссию.
Dall'altro lato della casa, le onde si infrangevano sulla spiaggia.
С другой стороны дома прибой разбивался о берег.
C'erano le onde, e la sabbia, e una capanna dove facevano dei fantastici gamberetti.
Там был прибой и песок и эта небольшая хижина с самыми восхитительными креветками.
Tan Le. Una cuffia per leggere le onde cerebrali
Тан Ли: Шлем для считывания мозговых волн
Stimola le onde cerebrali theta in modo da portare alla luce... i segreti sepolti nel subconscio.
Она стимулирует Тета частоты мозговых волн, помогая достать секреты, скрытые в подсознании.
Sai, ho sentito che le onde del Costa Rica sono impressionanti.
Я слышал, волны на побережье Коста Рики просто изумительны.
Secondo voi le stelle hanno le onde?
Как думаете, а у звёзд есть волны?
La mandibola manda le onde sonore al tuo orecchio interno.
Кость челюсти отправляет звуковые волны к твоему внутреннему уху.
Nella realtà, le onde... si infrangono sugli scogli.
В реальности волны бьются о скалы.
E tutto questo semplicemente osservando le onde cerebrali del bambino.
И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
E quelli che ti stanno cercando... non possono rintracciare le onde cerebrali di un morto.
И те, кто ищут тебя, они не могут отслеживать мозговые волны мертвого человека.
Forse sta neutralizzando le onde di impulso.
Похоже, она нейтрализует импульсные волны.
Sai, Kaitô, le onde... inghiottiscono ogni cosa.
Ты знаешь, Каито, волны... Поглащают все беды.
Dobbiamo solo trovare un modo di... di plasmare perfettamente le onde d'urto.
Нам просто нужно найти способ... задать идеальную форму фронту волны.
Sento le onde infrangersi al largo.
Слышу, как волны бьются о камни.
Scegliete un giorno dove le onde sono intense, ma costanti.
Выберите день, когда волны умеренны, но постоянны.
Lo prendevo in braccio e lo facevo saltare tra le onde.
Я брала его на руки и окунала в волны.
Sulla mia Terra, abbiamo affrontato un criminale che usava le onde sonore come arma.
Возвращаясь к моей Земле, мы боролись со злодеем, который использовал звуковые волны Как оружие.
Ok, prima l'acqua e poi le onde... bello.
Понятно, сначала вода и потом волны. Красиво.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 410. Точных совпадений: 410. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo