Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: per le spese tutte le spese le spese mediche le spese legali
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "le spese" на русский

расходы
издержки
затраты
расходов
траты
издержек
оплатить

Предложения

111
86
63
30
200 sterline l'ora, più le spese.
200 в час, плюс расходы.
L'attività è piccola, quindi anche le spese saranno basse.
Предприятие небольшое, поэтому накладные расходы будут низкими.
Riuscirò a malapena a coprire le spese del viaggio.
Я едва ли смогу покрыть расходы на эту поездку.
Avrò bisogno di qualche soldo, naturalmente, per coprire le spese.
Конечно, мне на расходы потребуется немного денег.
Ali, copriremo le spese in un paio di mesi.
Эли, мы через пару месяцев покроем расходы.
E le spese per Max, sai, solo quelle del dottor Pelikan sono colossali.
Расходы на Макса только за доктора Пеликана уже колоссальные.
Ma so che le spese raddoppieranno quando a dicembre termineranno le missioni USA e NATO.
Но я точно знаю, что расходы удвоятся, когда в декабре закончатся миссии США и НАТО.
Con un po' di fortuna, potremo più che coprire le spese.
Если повезет, это покроет расходы в 100 раз.
Per 15 dollari al giorno più le spese.
За 15 долларов в день плюс расходы.
Si tratta di mia sorella... e ho il diritto di dividere le spese con lei.
Она моя сестра и я имею право разделить с вами расходы.
Con i deficit attuali e pianificati, dobbiamo tagliare le spese del 32 percento.
С учетом нынешних и прогнозируемых дефицитов, нам нужно урезать расходы на 32%.
Laurel, non c'è niente di strano in un ragazzo che copre le spese del suo unico parente rimasto.
Лорел, нет ничего зловещего в человеке, который оплачивает расходы своего единственного живого родственника.
Controllo io le spese... fine della storia.
Я контролирую расходы... и точка.
Avrai un assegno mensile per coprire le spese.
Ты будешь получать ежемесячные выплаты на расходы.
Sottraendo le spese mensili... e l'affitto...
Вычти ежемесячные расходы и арендную плату.
E questo escludendo le spese personali.
И это не включая личные расходы.
Cinquantamila a settimana, più le spese.
Пятьдесят тысяч в неделю, плюс расходы.
Perché ci sono i tagli e le spese...
Потому что мы должны сказать и о сокращениях, и о расходах.
Voglio assicurarmi di riuscire ad avere abbastanza donazioni per coprire le spese.
И я хочу убедиться, что мы будем в состоянии получить достаточно пожертвований, чтобы покрыть эти расходы.
Pensavo di poter addebitare le spese.
Я... я просто подумала, что могла бы потратиться на это.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 638. Точных совпадений: 638. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo