Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in libertà condizionata
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "libertà condizionata" на русский

досрочное освобождение
испытательного срока
досрочного освобождения
досрочному освобождению
условно-досрочном
условно-досрочному освобождению
УДО
испытательный срок
условно-досрочно
условно-досрочное освобождение

Предложения

37
Prima al mio ragazzo non concedono la libertà condizionata.
Сначала, мой парень не получил досрочное освобождение.
È in attesa della libertà condizionata.
Appena nove settimane fuori di riformatorio e ci ritorni per fuga, violazione della libertà condizionata e furto.
Прошло всего 9 недель после выхода из колонии, и ты вернулась сюда из-за побега, нарушения испытательного срока и кражи.
È una violazione della libertà condizionata?
Они делают считаем, что это нарушение его испытательного срока.
Sono qui per assicurarmi che non violi i termini della libertà condizionata.
Я пришла убедиться, что ты не нарушаешь условия досрочного освобождения.
Niente libertà condizionata, niente buona condotta.
Без досрочного освобождения, без краткосрочных выездов.
Riguarda la mia libertà condizionata?
Это по поводу моего испытательного срока?
Credevo di essermi meritato la libertà condizionata con il mio salvataggio eroico.
Я предполагал, что моим героическим поступком я заработал досрочное освобождение.
I direttori sono molto riservati, possono dare la libertà condizionata, soprattutto ai primi colpevoli non violenti.
Начальники тюрьмы имеют право предоставлять досрочное освобождение, особенно не опасным заключенным, отбывающим первый срок.
Hai dovuto solo minacciarlo per violazione della libertà condizionata.
Все, что вы должны были сделать, это взломать его пароль.
Vi chiedo di concedergli la libertà condizionata e lavori socialmente utili, invece del carcere.
Я прошу испытательный срок и общественные работы вместо тюремного заключения.
Indirizzo e contatti della libertà condizionata.
Voglio dire, le mancano tre mesi alla libertà condizionata.
Через три месяца она бы вышла на УДО.
In due anni avrà diritto alla libertà condizionata.
Вы сможете подать на УДО через 2 года.
Ho chiamato l'ufficio per la libertà condizionata.
Я позвонил в службу по досрочному освобождению.
Se non parli, rischi l'ergastolo senza libertà condizionata.
Ты молчишь, значит, получишь пожизненное без УДО.
Ero con il mio agente per la libertà condizionata.
Встречался со своим офицером по УДО.
Scrivi il nome del tuo agente per la libertà condizionata.
Напиши имя своего офицера по УДО.
Non infrangerò la libertà condizionata per un paio di casse di lettori Blu-Ray.
Я не хочу рисковать досрочным ради пары ящиков с плеерами.
È un reato penale e una violazione della libertà condizionata.
Уголовная статья, нарушение режима УДО.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 97. Точных совпадений: 97. Затраченное время: 591 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo