Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "luce del giorno" на русский

дневной свет
солнечный свет
свет дня
дневное время
свете дня
дневном свете
дневного света
солнечного света
света дня
днем
средь бела дня
La luce del giorno, usata come un'arma.
Дневной свет, использованный как оружие.
La luce del giorno, usata come un'arma.
Дневной свет, превращенный в смертельное оружие.
Non rivedrà presto la luce del giorno.
Он не скоро увидит солнечный свет.
La luce del giorno non li uccide, e nemmeno li fa brillare.
Солнечный свет раздражает, но не убивает их, они даже не блестят.
L'ultima luce del giorno di Durin - sulla serratura splenderà.
Последний свет дня Дьюрина осветит замочную скважину.
Wow, la luce del giorno non rende affatto giustizia a questo posto.
Дневной свет не делает это место более привлекательным.
E un guerriero dell'ombra odia la luce del giorno.
А призрачные воины ненавидят дневной свет.
Se non acceleriamo, perderemo la luce del giorno!
Если не пришпорим, то потеряем дневной свет.
Miserabile... Ma io posso renderti così sventurato che la luce del giorno ti sembrerà odiosa.
Я могу тебя сделать таким жалким и разбитым, что ты возненавидишь дневной свет.
Non è la luce del giorno.
По-моему, это не дневной свет.
Pallide, ragazze inquietanti a cui non piace la luce del giorno, e che non possono essere viste nello...
Бледные пугающие девушки, которые не любят солнечный свет, и которых нельзя увидеть в...
Dicono che viva alla luce del giorno.
И говорят, что он живет при свете солнца.
Tutto bianco, come la luce del giorno.
Пусть все будет белым, как-будто бы в свете дня.
Non posso spararle alla luce del giorno.
Я не могу просто застрелить ее у всех на глазах.
Questo articolo non vedrà mai la luce del giorno.
Эта статья никогда не выйдет в свет.
Non vedo la luce del giorno da più di una settimana.
Я не выходил на свет больше недели.
Se scendiamo nel tunnel, - possiamo riemergere alla luce del giorno.
Если мы спустимся в туннель, - ...мы сможем добраться до дневного света.
Alla luce del giorno, il nuovo anno sembrava promettente.
В свете дня, новый год выглядел многообещающе.
Quando camminerai alla luce del giorno... non dimenticare mai tutto questo.
Пока ходишь при свете дня... никогда не забывай об этом.
Voglio vederlo con la luce del giorno.
Я хочу увидеть эпицентр взрыва при дневном свете.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 227. Точных совпадений: 227. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo