Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ma è il contrario" на русский

È come la serata delle ragazze ma è il contrario:
только наоборот: это "ночь для парней"
Scusa ma è il contrario!
Ma è il contrario.

Другие результаты

Pensavo avessimo la giusta visuale, ma è esattamente il contrario.
Я предположила, что нам нужно идти на точку обзора, но я поняла всё неправильно.
Tutti pensano che sia immune a qualsiasi cosa lo circondi, ma è esattamente il contrario.
Люди все еще думают, что он не воспринимает ничего вокруг.
Si potrebbe pensare che gli antibiotici abbiano avuto un ruolo più importante dell'acqua potabile, ma è vero il contrario.
Может показаться, что решающую роль сыграли антибиотики, а не чистая вода, но на самом деле всё наоборот.
All'inizio, ero preoccupata che avrebbe attenuato i miei sensi, ma... è il contrario.
Сначала я беспокоилась, что это возможно ограничит мои чувства, но все наоборот.
All'inizio ero preoccupata che mi avrebbe indebolito i sensi, ma... è il contrario.
Сначала я волновалась, что это притупит моё восприятие, но всё совсем наоборот.
Vuole che pensiate che le arti siano un lusso che non possiamo permetterci, ma semmai è il contrario.
Она хочет чтобы вы думали что искусство это роскошь которая нам не по карману, но именно она её получает.
Credi che tua moglie sia in visita a un santuario, ma è tutto il contrario.
доверься жене, она никогда не вступит? в темную религиозную секту?
Perciò avere l'Asperger può essere visto come uno svantaggio, e a volte è una vera spina nel fianco, ma è vero anche il contrario.
Поэтому Аспергер можно рассматривать как неудобство, и иногда с ним действительно сплошная морока, но бывает как раз наоборот.
Non è divertente... ma è meglio che il contrario, no?
Удовольствия мало, но это лучше, чем потакать.
Supponiamo che non stia lui dietro a lei, ma il contrario e che lei voglia sposarlo...
Допустим, не мужчина гоняется за женщиной, а наоборот.
Ma è vero anche il contrario?
Sai, pensi che io fossi infelice, ma forse è proprio il contrario.
Ты думаешь, что я была несчастна, но, может, было всё наоборот.
Già, ma è il giorno dei contrari, quindi mi ami.
Да, но это противоположный день, так что ты меня любишь.
Così ci focalizziamo sugli effet- ti trasformativi degli psichedelici ma è anche vero il contrario richiede trasformazione abbracciare gli psichedelici.
Мы фокусируемся на трансформирующем эффекте психоделиков, но так же верно и наоборот - трансформация требуется и для восприятия психоделиков.
Oliver, non so se hai notato, ma ultimamente... è esattamente il contrario, amico.
Оливер, я не знаю, заметил ли ты, что последнее время всё было как раз наоборот, дружище.
Ma a volte è il contrario. Si pensa che tutto è male, ma in realtà è ben diversa.
Иногда ведь бывает и обратное. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23783. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 964 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo