Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mascherata da sport" на русский

Le carte sono la guerra... mascherata da sport.
Карты - это война... под видом спорта.

Другие результаты

Sì, mascherato da uomo invisibile.
Да, чтобы никто не смог меня увидеть.
Religione mascherata da scienza, giovanotto.
Религия, замаскированная под науку, молодой человек.
Quello che descrivi sembra tirannia mascherata da democrazia.
То, что ты описал, похоже на тиранию под маской демократии.
Sebbene alcuni lupi siano mascherati da pecore.
Старец: Тем не менее, некоторые волки прячутся под овечьей шкурой.
Ok, tocca a te far girare la bottiglia, ragazzo mascherato da Bill Clinton.
Так, твоя очередь крутить бутылку, парень, переодетый в Билла Клинтона.
È un'autobiografia mascherata da romanzo, un James Frey al contrario.
Это маскарад воспоминаний, в противоположность Джеймсу Фрею.
Quello che abbiamo di fronte è una patata bollente politica mascherata da caso legale.
У нас здесь злободневный политический вопрос, маскирующийся под юридический прецендент.
Qui c'è un pulsante antipanico mascherato da antifurto per l'auto.
А это тревожная кнопка, выглядит как брелок от сигнализации.
Sono razzisti... Mascherati da patrioti.
Они - расисты, маскирующиеся под патриотов.
Quello era lo sceriffo e alcuni cittadini mascherati da indiani
Просто это был шериф и еще несколько мужчин, переодетые в индейцев.
Il male può arrivare mascherato da ogni gentilezza.
Зло может рядиться в любой вид доброты.
È mascherata da discussione sui francobolli, ma guarda.
L'offesa mascherata da complimento per diminuire l'autostima...
Двусмысленные комплименты, чтобы понизить её самооценку...
La musica pop è perle pecore e noi siamo pastori mascherati da lupi.
Поп-музыка - для овец, а мы - пастухи, переодетые волками.
La mia fidanzata era una ragazza carina mascherata da insipida narcisista.
ћо€ подружка была хорошей девушкой, замаскированной под пресного и самовлюбленного человека.
Mi costringevano a portare un collare mascherato da collana.
Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.
Si chiama TARDIS, ma è mascherato da vecchia cabina della polizia.
Это - ТАРДИС, но она замаскирована под старую полицейскую будку.
Nessun meta mascherato da monaco, neanche uno.
Нигде. Никаких мета-монахов в рясе.
Non mi piace come ti trattano, le offese mascherate da complimenti...
Мне не нравится, как они с тобой обращаются... комментарии и двусмысленные комплименты.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo