Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: non mi mi dispiace mi sento mi sembra mi fa
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mi" на русский

Предложения

+10k
+10k
mi piace +10k
se mi +10k
9402
mi serve 8937
perché mi 8738
7850
Poi mi spieghi perché hai detto che mi sposerai.
А потом ты объяснишь, почему ты сказала, что выйдешь за меня замуж.
Jane mi disse che mi avrebbe trovato ovunque.
Джейн сказала мне, что она всегда сможет найти меня.
Chi mi dà quello che mi serve.
Те, кто дает то, что мне нужно.
Neanche mi hanno detto di cosa mi accusano.
Они мне даже не сказали, в чем меня обвиняют.
Perché mi serve che mi ricordi di essere corretto.
Потому что мне было просто необходимо, чтобы кто-нибудь напомнил мне о справедливости.
Allora mi guardi negli occhi e mi dica cosa intendeva.
Тогда посмотрите мне в глаза и скажите, что вы имеете ввиду.
Voi spesso mi guardate come se mi conosceste.
Знаете, вы часто смотрите так, будто знаете меня.
Sai, neanche mi interessa che mi abbia licenziato.
Знаешь, мне даже все равно, что он меня уволил.
Quando Claire mi lasciò mi isolai.
Когда Клер меня бросила, я полностью замкнулся.
Invece lui mi guardava e mi ascoltava mentre leggevo.
А он вместо этого смотрел на меня и слушал, как я читаю.
Monsieur Jean mi fece segno e io mi avvicinai.
Мсье Жан сделал мне знак, и я пригнулся к нему.
Non importa se mi ama o mi odia.
Это неважно, нравлюсь ли я ему, или он меня ненавидит.
Nessuno mi chiama più così e mi manca.
Видишь, никто больше не зовет меня так и я скучаю по этому.
Se mi prendono... mi leggeranno.
Если меня поймают, то прочтут мои мысли.
Io mi chiamo tutti mi chiamano Trixie.
Меня зовут Беатрис, но все называют меня Трикси.
Se mi volessero davvero, mi chiamerebbero.
Если б я действительно был им нужен, они бы позвонили.
Ricordo che mi portava in spalla e mi dava soprannomi sciocchi.
Я помню, как он катал меня на спине и давал глупые прозвища.
Sai, mi sono svegliato stamattina e mi sentivo benissimo.
Знаешь, я проснулся сегодня утром, и я чувствовал себя отлично.
Loro mi hanno trovato lì, mi mettono in un'auto e mi portano all'aeroporto.
Они нашли меня там, засунули в машину, отвезли в аэропорт.
Ma poi mi svegliavo e mi ricordavo di come mi avevi lasciato andare.
Но проснувшись, я вспоминал, что ты меня бросил.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 471352. Точных совпадений: 471352. Затраченное время: 475 мс

mi piace +10k
se mi +10k
mi serve 8937
perché mi 8738

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo